Svensk-Tysk Ordbok

Völker* im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta Völker* på svenska eller tyska.

Aktuelle Zeit: 28. Mai 2012 13:50

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


schwedisch-deutsch übersetzen

Übersetzung von "Völker*" auf schwedisch,
im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch


Sonderzeichen zum Einfügen: Ä ä á à Å å Ö ö ó ò Ü ü ú ù ß
Übersetzung deutsch-schwedisch

Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/V%C3%B6lker%2A" target="_blank">Völker*</a>
Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »Völker*« - svensk-tysk översättning
Völker [auf deutsch] folk [auf schwedisch]
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
  ett folk(unbest. sing.)
  folket(best. sing.)
  folk(unbest. pl.)
  folken(best. pl.)
Völker [auf deutsch] folken [auf schwedisch]

Einige Deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
bevölkern befolka
bevölkert befolkat
bevölkert werden befolkar
entvölkern avfolka
entvölkernd avfolkande
entvölkerndem avfolkande
entvölkert avfolkar
Völker (Vögeln) flockar
Völkermord folkmord
Völkerwanderung folkvandring

Schwedischer Satz mit folken - svensk mening

"De skriftlösa folken, som antropologerna kallar dem, har genom sånger och myter skapat något av en total kommunikation ..."
 

Tysk mening med Völker - deutscher Beispielsatz

"185 Tage vor Beginn der Olympischen Spiele wechselt Weltklasseschwimmerin Sandra Völker von Leipzig nach Berlin Erst im vergangenen September. ..."
 

Ähnliche geschriebene Einträge im Wörterbuch

väcker   Völker   Völkern   vacker   vackert   viker   vräker  
 

Service: Weitere Vokabeln mit ..ker..Völker* bei googleVölker* im SchwedenforumVölker* im SchwedentorVölker* bei Amazon


This is a free translation of 'Völker*' in the swedish-german dictionary. Enjoy!


Passend zu dieser Übersetzung:
Schwedenseiten:Forumsbeiträge:
Re: Lebensunterhalt realistisch?
Hallo, danke nochmal für die Antworten. @Volker: besonderen Dank für die richtige Erklärung der Steuerumstände. In den vorher genannten Tabellen ist doch alles berücksichtigt, oder? @Chris: das mit der Maut ist interessant. Ich bin aber eh darauf bed...

Re: Würdet Ihr es noch mal wagen?
Die Frage des Threads ist ja "Wuerdet ihr es nochmal wagen?" Ich wollte ausdruecken, das wenn jemand das nicht mehr tun wuerde, sich aber noch in Schweden befindet, ich es nicht nachvollziehen kann, das er nicht wieder geht! Man ist ja mal ...

Re: Würdet Ihr es noch mal wagen?
@Heike: Du stellst - wenn ich Dich richtig verstanden habe - in erster Linie darauf ab, wie man Schweden "empfindet". Empfinden ist subjektiv. Die Genannten Misstände kann aber zum größten Teil messen und bewerten - sind also objektiv vorh...



Zu viel Werbung? Einloggen hilft :-)

Flüge von Deutschland nach Schweden




Heute besonders gefragte Übersetzungen:

  auch   Übersetzer   blev   blundar   blygs     danke   du   fehlen   fiken   gewinnt ab   grattis   Grattis på födelsedagen   hallo   ja   kärlek   Kungen   älskling   möse   än   noch   sie   svenska   även   von

In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen:

  kommen   Vågar   Välj   Vår adress har ändrats   boende   Våra varmaste gratulationer till   gräsen   användat   legender   passen an   Vårdar   patienten   Vögel   Vögeln   passendes


Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2012 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2012. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]