![]() |
Svensk-Tysk OrdbokTeilzahlung im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta Teilzahlung på svenska eller tyska. |
| Aktuelle Zeit: 12. Februar 2012 15:29 |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |
|
|
Übersetzung von "Teilzahlung" auf schwedisch, | |||||||||||||||||
| Sonderzeichen zum Einfügen: | Ä | ä | á | à | Å | å | Ö | ö | ó | ò | Ü | ü | ú | ù | ß |
|
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/Teilzahlung" target="_blank">Teilzahlung</a> | |
|
|
|
| Schwedische-deutsche Übersetzung von »Teilzahlung« - svensk-tysk översättning | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Teilzahlung [ |
amortering [ Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
|
||||||||
| Teilzahlung [ |
amorteringen [ |
||||||||
| Teilzahlung [ |
avbetalning [ Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
|
||||||||
| Teilzahlung [ |
avbetalningen [ |
||||||||
| | |||||||||
| Einige Deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten | |||||||||
| Teilzahlungskäufe | avbetalningsköp | ||||||||
| Teilzahlungskauf | avbetalningsköpet | ||||||||
| Teilzahlungskaufs | avbetalningsköps | ||||||||
| | |||||||||
| Schwedischer Satz mit avbetalningen - svensk mening | |||||||||
"I maj räknar hon dock med att vara färdig med avbetalningen och då är målsättningen att återigen minska arbetstiden till tre dagar i veckan ..." |
|||||||||
| | |||||||||
| Tysk mening med Teilzahlung - deutscher Beispielsatz | |||||||||
"Reiterhof, Kreuzau, Mein Haus, mein Pferdestall, meine Aussicht! -Teilzahlung möglich!!! ..." |
|||||||||
This is a free translation of 'Teilzahlung' in the swedish-german dictionary. Enjoy!
| Passend zu dieser Übersetzung: | |
| Schwedenseiten: | Forumsbeiträge: |
|---|---|
Heute besonders gefragte Übersetzungen: barn bero Übersetzer Blaubeeren bumsend danke dör få fahren fiken fjällräven har det bra ich liebe dich lapplisa är sein ska skål struntar sy teater telefon översätta världen wünschen |
In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen: klk vortragendes vögeln Gebetsteppich gemartert gemartert werden hingedeutet kände rationieren hederligast berichtigen Trauerspiel filz Frau (Anrede) alarm |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |
|