![]() |
Svensk-Tysk OrdbokStaatsbürgerschaft im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta Staatsbürgerschaft på svenska eller tyska. |
| Aktuelle Zeit: 28. Mai 2012 20:08 |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |
|
Übersetzung von "Staatsbürgerschaft" auf schwedisch, | |||||||||||||||||
| Sonderzeichen zum Einfügen: | Ä | ä | á | à | Å | å | Ö | ö | ó | ò | Ü | ü | ú | ù | ß |
|
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/Staatsb%C3%BCrgerschaft" target="_blank">Staatsbürgerschaft</a> | |
|
|
|
| Schwedische-deutsche Übersetzung von »Staatsbürgerschaft« - svensk-tysk översättning | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Staatsbürgerschaft [ |
medborgerskap [ Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
|
||||||||
| | |||||||||
| Tysk mening med Staatsbürgerschaft - deutscher Beispielsatz | |||||||||
"Damals erhielt die 1929 aus Deutschland ausgewanderte Arnecke die amerikanische Staatsbürgerschaft ..." |
|||||||||
This is a free translation of 'Staatsbürgerschaft' in the swedish-german dictionary. Enjoy!
| Passend zu dieser Übersetzung: | |
| Schwedenseiten: | Forumsbeiträge: |
|---|---|
| Re: Würdet Ihr es noch mal wagen? ... in ein (EU-)Nachbarland umzusiedeln. Man kann ja noch nicht mal von Auswandern sprechen, weil man ja in der Regel seine Staatsbürgerschaft behält und jederzeit und stehenden Fusses wieder nach Deutschland zurück kann. Ich für mein Teil würde niemandem ... Re: Arbeiten als Polizist in Schweden Hi! Man braucht die schwedische Staatsbürgerschaft um hoheitliche Aufgaben zu erfüllen. Oder gibt es Ausnahmen für ausgebildete Polizisten aus anderen EU-Ländern? Siehe http://www.polisen.se/sv/Bli-polis/Om-a ... ella-krav/ /Mark Re: Wohnsitz in Deutschland - Steuererklärung? ... besuchen. Die deutsche Staatsangehörigkeit verlierst Du nicht. Und Du kannst ja in diesem Jahr zusätzlich die schwedische Staatsbürgerschaft beantragen, da gibts auch keinen Streß mit den Pässen. Habe ich doch auch nicht gefragt, die Wohnsitzdiskussion ... |
Heute besonders gefragte Übersetzungen: Übersetzer blev danke fattar fehlen flicka gewinnt ab Grattis på födelsedagen gut hallo ähnlich Kära möse på är schlecht som stannar suchen till tycker uppgift välj weiter wo |
In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen: Dunst schlenderst Stockfleck trafikljus Stützpunkt stattfinden Stützpunktes Staat am ehrlichsten Nutten Staaten Eichen grubbel Staatsanwalt freund |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |