
Aktuelle Zeit: 10. Dezember 2019 13:09
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Länderspiel« - svensk-tysk översättning
Länderspiel 

landskamp 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en landskamp | (unbest. sing.) |
landskampen | (best. sing.) |
landskamper | (unbest. pl.) |
landskamperna | (best. pl.) |
Schwedischer Satz mit landskamp - svensk mening
"Målvakten Johan Sjöstrand, här vid en landskamp mot Polen i höstas, är en av många unga spelare i den svenska VM-truppen ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Israel Sicherheitsrisiko beim Handball?
Eine Anfrage des schwedischen Handballverbandes, im nächsten Sommer ein Länderspiel gegen Israel abzuhalten, hat in der Stadtverwaltung von Karlskrona in Südschweden Diskussionen ausgelöst. Die örtliche Sportanlagenverwaltung hat den zuständigen Politikern ... - Zwei Niederlagen und ein Sieg
... 23 der Weltrangliste Platzierte besiegte im Viertelfinale die Nummer eins, den Spanier Rafael Nadal. Enttäuschend verlief auch das Fußball-Länderspiel Schweden-Dänemark am Samstag abend im Råsundastadion in Solna. Schweden unterlag mit 0 zu 1 Toren. Damit ist zweifelhaft, ob es Schweden ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
- Allt är inte guld som glimmar.
- Anfall är bästa försvar.
- Borta bra men hemma bäst.
- bära åt skogen
- Den hund som skäller biter inte.
- Den som söker han finner.
- det vete fåglarna
- finn
- from
- gammal skåpmat
- ge sig katten på
- hej hej
- åka på en blåsning
- lapp på luckan
- låtsas som om det regnar
- Schweden
- schwedisch
- sjunga på sista versen
- Små smulor är också bröd.
- stryka någon medhårs
- summan av kardemumman
- vara karl för sin hatt
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2016 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2016. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.