Svensk-Tysk Ordbok

Inte än im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta Inte än på svenska eller tyska.

Aktuelle Zeit: 27. Mai 2012 19:56

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


schwedisch-deutsch übersetzen

Übersetzung von "Inte än" auf schwedisch,
im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch


Sonderzeichen zum Einfügen: Ä ä á à Å å Ö ö ó ò Ü ü ú ù ß
Übersetzung deutsch-schwedisch

Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/Inte+%C3%A4n" target="_blank">Inte än</a>
Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »Inte än« - svensk-tysk översättning
inte än [auf schwedisch] noch nicht [auf deutsch]

Einige Schwedische Wörter, die diesen Begriff enthalten
inte ännu nicht, noch

Schwedischer Satz mit inte än - svensk mening

"En marinkårsofficer berättade på söndagen att åtskilliga i hans förband hade fått värmeskador, även om de inte ännu var livshotande, ..."
 

Tysk mening med noch nicht - deutscher Beispielsatz

"Es gibt dann auch die nackten Zahlen: Da waren knapp über siebzig Prozent der Wähler der Grünen eben noch nicht im Erwerb ..."
 

Ähnliche geschriebene Einträge im Wörterbuch

inte än   intern  
 

Service: Weitere Vokabeln mit ..te ..Inte än bei googleInte än im SchwedenforumInte än im SchwedentorInte än bei Amazon


This is a free translation of 'Inte än' in the swedish-german dictionary. Enjoy!


Passend zu dieser Übersetzung:
Schwedenseiten:Forumsbeiträge:

Götakanal in Schweden: Mit dem Boot von Göteburg bis Stockholm. Göta Kanal

Erstellt am Donnerstag, 15. März 2012. Veröffentlicht in Bereich: Reise und Urlaub/Reiseangebote

... Touristenattraktion entlang des Kanals ist die Schleuse bei Berg am Roxen-See: Sieben direkt hintereinander als Treppe konstruierte Schleusen überwinden dort gemeinsam beachtliche 18,9 Höhenmeter. Rechnet ...

Studieren in Schweden | Krankenversicherung und Auslandsschutz für Studenten

Erstellt am Dienstag, 29. November 2011. Veröffentlicht in Bereich: Auswandern und Leben/Auswandern

... EHIC (European Health Insurance Card) in der normalen Versicherungskarte integriert – einfach mal auf die Rückseite schauen... Mit diesem Schutz bist du den Schwedinnen und Schweden in der Behandlung ...

Studieren in Schweden | Finanzierung und Förderung

Erstellt am Freitag, 25. November 2011. Veröffentlicht in Bereich: Auswandern und Leben/Auswandern

... ist das Leben als Student in Schweden sicher etwas teurer als in Deutschland. Wir haben hier beispielhaft einige typische monatliche Ausgaben aufgeführt (Stand: Wintersemester 2011/2012), die natürlich ...

Frage zur Satzstellung
... Satz auch so lauten usw.!! Hier die Sätze: Die Frage lautet: Kan du tala svenska? Ja, det kan jag. Nej, det kan jag inte. Wäre aber auch diese Wortstellung möglich: (Ja,) Jag kan tala svenska!! Nej, jag kan inte tala svenska!! Hoffe auf baldige ...

Re: Schwedische Eigenarten, Umgangsformen und Verhaltensweis
... Andere halten sich auf den km an die Geschwindigkeitsbegrenzungen. Damit muss man leben. Hallo Heike, "det är inte mitt fel" findet Google 1.170.000 mal. "det är mitt fel" findet Google 1.300.000 mal. Ich weiß, ich weiß, ...

Re: Schwedische Eigenarten, Umgangsformen und Verhaltensweis
Naja ;-)
Den Satz "det är inte mitt fel" gibt es auch auf schwedisch und der ist recht beliebt.

lg
Heike



Zu viel Werbung? Einloggen hilft :-)

Flüge von Deutschland nach Schweden




Heute besonders gefragte Übersetzungen:

  anställt   Übersetzer   blev   blundar   boken   danke   fjäll   gewinnt ab   gewonnen   Glückwunsch   grattis   Grattis på födelsedagen   gratulation   hallo   hallon   heja   javisst   lagom   lekkamrat   mat   mycket   år   super   svenska   vinna

In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen:

  inställ   gräslök   attackieren   Insgesamt   Insjungning   jul   Inskriven   Inskrivning   Inslag   Umsteigen   Inspiration   Installierung   Instinkt   Institute   stavar


Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2012 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2012. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]