Aktuelle Zeit: 29. März 2024 05:36
Übersetzung von "Herzenssache" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Herzenssache" target="_blank">Herzenssache</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Herzenssache" target="_blank">Herzenssache</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Herzenssache« - svensk-tysk översättning
Herzenssache
hjärteangelägenhet
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en hjärteangelägenhet | (unbest. sing.) |
hjärteangelägenheten | (best. sing.) |
Herzenssache
hjärtesak
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en hjärtesak | (unbest. sing.) |
hjärtesaken | (best. sing.) |
Schwedischer Satz mit hjärtesak - svensk mening
"Naturen hjärtesak för Rockefeller ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Schweden mein Traum
... Hauptsache du hörst immer auf dein Herz. wenn mein Freund nicht nach Schweden wollen würde, dann würde ich auch nicht gehen. Das ist auch eine Herzenssache. Denn im Notfall gäbe es noch andere Länder, in die man auswandern kann. Das wäre ein Wunsch, den ich ihm erfüllen würde, aber er erfüllt ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
- störrischer
- wiederholte
- jag fick inte mitt väckningssamtal.
- entusiasms
- Gattung
- snällhet
- Reißverschlusssystem
- Schwarzhalsschwan
- spülen Geschirr
- Zweien (Zahl oder Zensur)
- zitierst
- Missgeburt
- ålderdomligt
- keß
- bewacht werden
- Fors
- Jag kunde inte komma, jag var nämligen sjuk
- stolt fjällskivling
- Ehrenbürger
- majskolv
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.