Aktuelle Zeit: 10. Dezember 2018 05:47

wörterbuch schwedisch deutsch deutsch schwedisch Übersetzung

Übersetzung von "Fall" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch

Sonderzeichen zum Einfügen:



Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:

<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/Fall" target="_blank">Fall</a>
Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »Fall« - svensk-tysk översättning

fall auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
  ett fall (unbest. sing.)
  fallet (best. sing.)
  fall (unbest. pl.)
  fallen (best. pl.)
händelse auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en händelse (unbest. sing.)
  händelsen (best. sing.)
  händelser (unbest. pl.)
  händelserna (best. pl.)
mål auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
  ett mål (unbest. sing.)
  målet (best. sing.)
  mål (unbest. pl.)
  målen (best. pl.)

Schwedische Synonyme

 

Tysk mening med Fall - deutscher Beispielsatz

"Scharpings freier Fall ..."

Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten

  • Re: Übersetzung
    Hmmm. Wenn du den Engel persönlich überreichst, gibst Du ihn mit der Hand, und schickst ihn nicht (via Post z.B.). Daher würde ich in diesem Fall dazu tendieren: Jag ger dig med en ängel... Das med ist da falsch reingerutscht: jag ger dig en ängel geht aber absolut (auch, wenn man den Engel ...
  • Re: Übersetzung
    Hmmm.
    Wenn du den Engel persönlich überreichst, gibst Du ihn mit der Hand, und schickst ihn nicht (via Post z.B.).
    Daher würde ich in diesem Fall dazu tendieren:
    Jag ger dig med en ängel...

    Aber das sind schon fast Sitzfindigkeiten.
  • Re: Beschränkte oder unbeschränkte Steuerpflicht in Deutschland
    Mein Mann ist pensionierter Beamter und ist somit verpflichtet seine Bezüge in D zu versteuern. Er stellt regelmäßig, jedes Jahr im Oktober, den Antrag auf unbeschränkte Steuerpflicht. Dadurch werden wir weiterhin zusammen veranlagt und das ist auf jeden Fall günstiger.




Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2016 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2016. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Anmelden  •  Registrieren