
Aktuelle Zeit: 8. Dezember 2019 03:36
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Bruchstücke« - svensk-tysk översättning
Bruchstücke 

brottstycken 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en brottstycken | (unbest. sing.) |
brottstyckena | (best. sing.) |
Schwedischer Satz mit brottstycken - svensk mening
"Reimar Lenz berättar om sitt liv - i brottstycken ..."
Tysk mening med Bruchstücke - deutscher Beispielsatz
"Die versteinerten Bruchstücke haben eine unterhaltsame Ambivalenz ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Kontakt nach Järna gesucht / Arbeit für Sozialpädagogin?
... Sprachen immer schnell gelernt, aber es ist nun mal eine Tatsache, dass ich derzeit noch kein Schwedisch sprechen kann bzw. bis zur Abreise nur Bruchstücke beherrschen werde. So wird das natürlich eher nichts mit dem Auswandern. Ich würde einfach gerne vor Ort die Sprache lernen, es würde so ... - Re: Übersetzung....plz help me
... Alex!<p>Also, ich hätte grade Lust was zu übersetzen, aber schwedisch ist das nicht... Sorry, das laß ich mal lieber, ich verstehe selber nur Bruchstücke von dem Text.<p>Finnisch ist es ganz gewiß nicht; ich tippe auf norwegisch --- wer weiß mehr?<p>Gruß,<br>Dietmar<br>
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
- Allt är inte guld som glimmar.
- bilfärder
- Borta bra men hemma bäst.
- bära åt skogen
- Den hund som skäller biter inte.
- Den som söker han finner.
- det vete fåglarna
- finn
- from
- hej hej
- jemandem etwas anbieten
- lägga rabarber på något
- Lyckan står den djärve bi.
- Schweden
- schwedisch
- sjunga på sista versen
- Sälja en gasmask till älgen.
- Små smulor är också bröd.
- Som man bäddar får man ligga.
- stryka någon medhårs
- täck
- vara karl för sin hatt
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2016 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2016. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.