Aktuelle Zeit: 18. August 2019 07:31

wörterbuch schwedisch deutsch deutsch schwedisch Übersetzung

Übersetzung von "Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch

Sonderzeichen zum Einfügen:



Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:

<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/Besser+ein+Spatz+in+der+Hand+als+eine+Taube+auf+dem+Dach" target="_blank">Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach</a>
Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach« - svensk-tysk översättning

 





Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2016 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2016. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Anmelden  •  Registrieren