Svensk-Tysk Ordbok

Belastung (Geld) im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta Belastung (Geld) på svenska eller tyska.

Aktuelle Zeit: 26. Mai 2012 22:33

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


schwedisch-deutsch übersetzen

Übersetzung von "Belastung (Geld)" auf schwedisch,
im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch


Sonderzeichen zum Einfügen: Ä ä á à Å å Ö ö ó ò Ü ü ú ù ß
Übersetzung deutsch-schwedisch

Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/Belastung+%28Geld%29" target="_blank">Belastung (Geld)</a>
Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »Belastung (Geld)« - svensk-tysk översättning
Belastung (Geld) [auf deutsch] debitering [auf schwedisch]
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en debitering(unbest. sing.)
  debiteringen(best. sing.)
Belastung (Geld) [auf deutsch] debiteringen [auf schwedisch]

Schwedischer Satz mit debiteringen - svensk mening

"... flyttar fram sina positioner, för det var ju Telenor som tillhandahöll mitt abbonemang då och jag ansåg att de var ansvariga för debiteringen till mig ..."
 

Service: Weitere Vokabeln mit ..ast..Belastung (Geld) bei googleBelastung (Geld) im SchwedenforumBelastung (Geld) im SchwedentorBelastung (Geld) bei Amazon


This is a free translation of 'Belastung (Geld)' in the swedish-german dictionary. Enjoy!


Passend zu dieser Übersetzung:
Schwedenseiten:Forumsbeiträge:
Re: Lebensunterhalt realistisch?
Heike, ich glaube dir auf´s Wort das ihr von diesem Geld leben könnt, gerade weil ihr viel selber anbaut ect. Aber ... denke nur, dass es nicht leicht wäre und durchaus auch zur Belastung werden könnte, wenn man nicht weiss, ob alles gezahlt ...

Re: Radonmessung
... erst einmal das Rauchen abgewöhnen. Wer raucht zahlt noch Geld an die Tabakindustrie für die radioktive Belastung seiner Lungen ( http://de.wikipedia.org/wiki/Rauchen#Radioaktivit.C3.A4t ...

Re: Försäkringskassan - Der schwedische Wahnsinn?
Hallo zusammen, die Belastung für Selbständige durch Steuern und Sozialabgaben ist etwas höher ... Försäkringskassa hatte vorher zugestimmt die Kosten zu tragen. Das Geld ist wohl da, es fehlt anscheinend an genügend Chirurgen.



Zu viel Werbung? Einloggen hilft :-)

Flüge von Deutschland nach Schweden




Heute besonders gefragte Übersetzungen:

  Übersetzer   blundar   danke   enda   fika   Gott sei Dank   Grattis på födelsedagen   hallo   har   heja   Hälleflundra   hur är det med   hyra   kött   Lieblingsessen   mina   möse   än   och   olika   är   skål   tackar   tjänster   will

In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen:

  Bekväm   gåvas   totala   går av   Beladen   kalas   spex   Beladung   kvinna   Belag   försvarslös   Belagerung   gökar   Mandelentzündung   Belastung


Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2012 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2012. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]