![]() |
Svensk-Tysk OrdbokBanane im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta Banane på svenska eller tyska. |
| Aktuelle Zeit: 27. Mai 2012 06:43 |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |
|
Übersetzung von "Banane" auf schwedisch, | |||||||||||||||||
| Sonderzeichen zum Einfügen: | Ä | ä | á | à | Å | å | Ö | ö | ó | ò | Ü | ü | ú | ù | ß |
|
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/Banane" target="_blank">Banane</a> | |
|
|
|
| Schwedische-deutsche Übersetzung von »Banane« - svensk-tysk översättning | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Banane [ |
banan [ Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
|
||||||||
| Banane [ |
bananen [ |
||||||||
| | |||||||||
| Einige Schwedische Wörter, die diesen Begriff enthalten | |||||||||
| bananen | Banane | ||||||||
| bananer | Bananen | ||||||||
| | |||||||||
| Einige Deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten | |||||||||
| Bananen | bananer | ||||||||
| Bananenmilch | bananmjölk | ||||||||
| Bananenstecker | banankontakter | ||||||||
| | |||||||||
| Schwedischer Satz mit bananen - svensk mening | |||||||||
"världen, något som inte syns varken på priset eller bananen ..." |
|||||||||
| | |||||||||
| Tysk mening med Banane - deutscher Beispielsatz | |||||||||
"Doch leider schmecken sie eher nach Apfel als nach Banane ..." |
|||||||||
| | |||||||||
| Ähnliche geschriebene Einträge im Wörterbuch | |||||||||
bahne bana banad banade banal banala banale banalt banan banar banas banat Bande bane |
|||||||||
This is a free translation of 'Banane' in the swedish-german dictionary. Enjoy!
| Passend zu dieser Übersetzung: | |
| Schwedenseiten: | Forumsbeiträge: |
|---|---|
| Re: Homonyme im Schwedischen? Da fragt man sich was er mit der Tunnel-Banane wollte :) vår ist übrigens auch so ein Wort. Unser oder Frühling, je nach Zusammenhang. Deutschlernende Schweden sagen daher auch gerne: Es liegt viel unser ... Re: Homonyme im Schwedischen? ... Silbe betont, ist es "die Bahn" (kommt von "en bana"). Auf der zweiten Silbe betont bedeutet es "Banane". Letztens in einem 3. Programm war eine Sendung über Stockholm. Der Erzähler wollte sich mit etwas Schwedisch ... Re: Homonyme im Schwedischen? ... Silbe betont, ist es "die Bahn" (kommt von "en bana"). Auf der zweiten Silbe betont bedeutet es "Banane". Vielleicht lohnt sich für eine wissenschaftliche Arbeit auch die Anschaffung des "Svensk-engelsk Synonymbok. ... |
Heute besonders gefragte Übersetzungen: Übersetzer blev blundar danke fika glückwunsch grattis Grattis på födelsedagen hallå hallo heja Hälleflundra hur är det med ja kärlek kött Lieblingsessen miete möse än och är skål svenska tackar |
In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen: rutig scharf Fäuste branschen gruvbrytning han erkänsla godast läppstift arzt Inlandsflug Banalität omedelbar grymta Krone |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |