
Aktuelle Zeit: 13. Dezember 2019 03:54
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/%28bis%29+an+die+Grenzen+gehen" target="_blank">(bis) an die Grenzen gehen</a>
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/%28bis%29+an+die+Grenzen+gehen" target="_blank">(bis) an die Grenzen gehen</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »(bis) an die Grenzen gehen« - svensk-tysk översättning
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Arbeitsrecht/gesetze in Schweden
... Job gefunden und arbeite seit Anfang Oktober im Handel. Der Job macht ... vorher. In den wenigen Wochen, die ich dort arbeite, bin ich bisher ... zum Schwimmen oder sonst wohin gehen kann, ohne mein Handy bei mir ... wird. Aber es muss doch auch Grenzen geben? Eine Stunde vorher zu ... - Re: Studenten besetzen Universitäten
Schade das zu hören , leider gehen die Lobbyisten immer mehr auch über Grenzen.
Hoffe die Politiker sind keine Marionetten und lassen sich mit angeblichen finanziellen Veränderungen locken.
LG Michael - Re: Schweden kündigt Massenabschiebungen an
Ja, jetzt kommen die Touristen. Sie wollen natürlich ... Vielleicht haben sie dann auch etwas Zeit darüber nachzudenken, ... ist in der islamisch-arabischen Welt laut der „Kairoer ... dass sie mit diesen offenen Grenzen einer Illusion aufgesessen ... können, auf die Straße gehen und dumme Parolen ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
- Allt är inte guld som glimmar.
- Anfall är bästa försvar.
- Borta bra men hemma bäst.
- bära åt skogen
- Den hund som skäller biter inte.
- Den som söker han finner.
- det vete fåglarna
- Först till kvarn får först mala.
- gammal skåpmat
- hej hej
- åka på en blåsning
- lapp på luckan
- låtsas som om det regnar
- Schweden
- schwedisch
- sjunga på sista versen
- Sälja en gasmask till älgen.
- Små smulor är också bröd.
- Som man bäddar får man ligga.
- stryka någon medhårs
- summan av kardemumman
- vara karl för sin hatt
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2016 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2016. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.