Schweden Forum

Schwedisch-Freunde unter sich: Das beliebte Schwedenforum vom Schweden-Tor. Diskussionen und Tipps zu Schweden und Lappland, zu Urlaub und Reise, zum Auswandern, Arbeiten und Studieren.

Schweden
Aktuelle Zeit: 26. Mai 2012 14:23

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Schweden und Norwegen - Fähre, Urlaub, Reisen & Meer

Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 9 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Zitat übersetzen
BeitragVerfasst: 1. Januar 2011 20:30 
Stiller Beobachter

Registriert: 1. Januar 2011 20:17
Beiträge: 1
Hallo,

erst ein mal, Frohes neues Jahr euch allen. :YYAC:

Ich brauche eure Hilfe.

Ich hätte gerne volgendes Zitat ins schwedische übersetzt.

Die Kunst ist, einmal mehr aufzustehen, als man umgeworfen wird.

Es wäre super wenn ihr mir helfen könntet.

Grüße
Betzy


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Zitat übersetzen
BeitragVerfasst: 1. Januar 2011 22:04 
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Benutzeravatar

Registriert: 8. April 2008 16:31
Beiträge: 811
Wohnort: Stockholm
Ich geb mal einen Denkanstoss für die anderen "Schweden":

"Konsten är att resa sig en gång oftare än man blir omkastat."

Eigentlich würde ich "blir omkastat" aber lieber mit "faller omkull" übersetzen, auch wenn das "umfallen" bedeutet. Klingt irgendwie besser in meinen Ohren.

_________________
Gnäll suger, handling duger.


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Zitat übersetzen
BeitragVerfasst: 1. Januar 2011 22:07 
Schwedenfreund
Schwedenfreund

Registriert: 14. August 2008 14:02
Beiträge: 336
Scheitert wohl an seiner Glaubwürdigkeit!
Aber ich mach mal einen Versuch:


Die Kunst ist, einmal mehr aufzustehen, als man umgeworfen wird.

Konsten är att resa sig en gång oftare än man har blivit kastat omkull.


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Zitat übersetzen
BeitragVerfasst: 1. Januar 2011 23:05 
Schweden Guru
Schweden Guru

Registriert: 10. Februar 2009 20:40
Beiträge: 1396
Könnte man auch "...oftare än man har blivit omkullkastat" sagen?

Wann trennt man eigentlich solche Verben und wann nicht? Gibt's da eindeutige Regeln?


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Zitat übersetzen
BeitragVerfasst: 2. Januar 2011 15:10 
Schwedenfreund
Schwedenfreund

Registriert: 14. August 2008 14:02
Beiträge: 336
Klingt auch besser und ist wahrscheinlich auch richtig(er)!

Aber wie, warum, die Frage kann ich leide auch nicht beantworten :D


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Zitat übersetzen
BeitragVerfasst: 3. Januar 2011 13:44 
Schweden Guru
Schweden Guru

Registriert: 10. Februar 2009 20:40
Beiträge: 1396
:) Nun hab' ich was gefunden:

PONS hat geschrieben:
Zusammengesetzte Verben

Man unterscheidet zwischen trennbaren und nicht trennbaren Zusammensetzungen.

a) Nicht trennbare Zusammensetzungen werden mit folgenden Präfixen (Vorsilben) gebildet:
an-, be-, er-, för-, här-, miss-, sam-, um-, und-, van-, å-; z.B.
betala, erhålla, missförstå, samarbeta

Kan vi få betala?
Du har missförstått mig.


b) Andere Verben haben trennbare Verbzusätze, d.h. im Partizip Präsens und im Partizip Perfekt sind diese Zusätze wie Präfixe (Vorsilben fest mit dem Verb verbunden. In den übrigen Formen des Verbs stehen sie getrennt nach. Wenn sie getrennt nachstehen, erhalten sie die Satzbetonung.

Jag tycker om kräftor. - Ich mag Krebse.
Kräftor är mycket omtyckta i Sverige. - Krebse sind in Schweden sehr beliebt.
stiga på tåget (Präposition) - in den Zug steigen
stiga på (Verbzusatz) - einsteigen
Nypåstigna? - Jemand neu zugestiegen?


c) Manche Verben sind bisweilen fest, bisweilen trennbar mit dem Verbzusatz verbunden. Dabei hat die trennbare Zusammensetzung manchmal eine konkrete, die nicht trennbare eine übertragene Bedeutung.

Hon bröt av en kvist. - Sie brach einen Zweig ab.
Hon avbröt samtalet. - Sie brach das Gespräch ab.


d) Manche Verben haben unterschiedliche Bedeutung, je nachdem, ob der Verbzusatz trennbar oder nicht trennbar ist: wir setzen über – wir übersetzen.
Hon avgick med pension. - Sie trat in den Ruhestand.
Bordsbenet gick av - Das Tischbein ging ab.


Aus: PONS, Grammatik, kurz und bündig


Interessant....


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Zitat übersetzen
BeitragVerfasst: 3. Januar 2011 14:15 
Teilnehmer
Teilnehmer

Registriert: 12. Januar 2010 20:46
Beiträge: 10
Wohnort: Göteborg
In Schweden gibt es ein chinesisches Sprichwort, dass fast dasselbe bedeutet:

"Det viktigaste är inte att aldrig falla, utan att kunna resa sig upp efter varje fall."


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Zitat übersetzen
BeitragVerfasst: 3. Januar 2011 23:06 
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Benutzeravatar

Registriert: 8. April 2008 16:31
Beiträge: 811
Wohnort: Stockholm
bacchus hat geschrieben:
In Schweden gibt es ein chinesisches Sprichwort, dass fast dasselbe bedeutet:

"Det viktigaste är inte att aldrig falla, utan att kunna resa sig upp efter varje fall."

Klingt auch gleich viel stimmiger :)

_________________
Gnäll suger, handling duger.


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Zitat übersetzen
BeitragVerfasst: 6. Januar 2011 20:44 
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied

Registriert: 18. September 2010 17:46
Beiträge: 103
Wohnort: Närke/Schweden
bacchus hat geschrieben:
In Schweden gibt es ein chinesisches Sprichwort, dass fast dasselbe bedeutet:

"Det viktigaste är inte att aldrig falla, utan att kunna resa sig upp efter varje fall."


Der Chinese heißt Winston Churchill :D

http://zitate.net/winston%20churchill.html

_________________
http://schwedenblog.bestofscandinavia.se - Leben in Schweden


Nach oben
  Profil E-Mail senden Website besuchen  
Mit Zitat antworten  
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 9 Beiträge ]   

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst neue Themen hier erstellen
Du darfst Antworten zu Themen hier erstellen
Du darfst deine Beiträge hier nicht ändern
Du darfst deine Beiträge hier nicht löschen
Du darfst keine Dateianhänge hier erstellen

Suche nach:
Gehe zu: