Die KTH Seite (lexin.nada.kth) finde ich aufgrund der geringen Wortanzahl persönlich nicht so doll, aber
http://tyda.se ist wirklich gold wert, zumal die Wörter direkt beim tippen schon erscheinen und man somit sofort die korrekten Varianten/ Variationen sieht (wenn sich bei dem Wort oder der Schreibung nicht so sicher ist). Und da seit kurzem auch noch Beschreibungen dabei sind lernt man noch was dazu.
Neben der schwedischen Beschreibung wird zwar nur ins Englische übersetzt, aber zur Not gibt es ja
Leo.org um die Wörter dann ins dt. zu übersetzen.
Leo.org und Tyda.se gibt es übrigens beide auch als Add-On Tool für Firefox, so dass man sich das Aufrufen der Seite sparen kann, da man direkt in das kleine Suchfenster rechts oben tippen kann!