Schweden Forum

Schwedisch-Freunde unter sich: Das beliebte Schwedenforum vom Schweden-Tor. Diskussionen und Tipps zu Schweden und Lappland, zu Urlaub und Reise, zum Auswandern, Arbeiten und Studieren.

Schweden
Aktuelle Zeit: 26. Mai 2012 05:42

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Schweden und Norwegen - Fähre, Urlaub, Reisen & Meer

Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 5 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Übersetzung von Lille Katt
BeitragVerfasst: 10. Juni 2009 20:34 
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied

Registriert: 15. März 2009 09:52
Beiträge: 97
Ich hab mir mal das Lied Lille Katt übersetzt,
könnt ihrs vielleicht mal bitte durchsehen obs so richtig ist?
Danke im Vorraus!

Lille katt, lille katt,
lille söte katta,
vet du att, vet du att,
de blir mörkt om natta.

Kleine katze
kleine süße katze,
weist du was
es wird dunkel bei nacht


lille gris, lille gris,
lille söte grisa,
om du frys, om du frys,
så gör eld i spisen

kleines schwein,
kleines süßes schweinchen,
ist dir kalt,
dann mach feuer im Herd

lille ko, lille ko,
lille söta koa,
de va ho, de va ho,
ho som sket på broa

kleine kuh
kleine süße kuh,
das war die, das war die,
die........auf der brücke.


lille mor, lille mor,
lille söte mora,
ho fick skor, ho fick skor,
men dom va för stora

kleine mutter,
kleine süße mutter,
die schuhe bekommt,
denn sie waren zu klein.

lille far, lille far,
lille söte faren,
en sån karl, en sån karl
de e tur vi har en

kleiner vater
kleiner süßer vater,
einer wie karl
soeinen haben wir


lille ja, lille ja,
lille söte ida,
ja vill ha, ja vill ha,
rotemos till midda

kleine ich,
kleine süße ich,
ich will haben,
rotkraut zu mittag


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung von Lille Katt
BeitragVerfasst: 10. Juni 2009 21:13 
Schweden Guru
Schweden Guru

Registriert: 10. Februar 2009 20:40
Beiträge: 1396
Hallo,

mein Schwedisch ist zwar auch nicht perfekt, aber ich probier's mal....ich hoffe nicht, dass ich Dir Deine Übersetzung verschlechtere...


lille gris, lille gris,
lille söte grisa,
om du frys, om du frys,
så gör eld i spisen

kleines schwein,
kleines süßes schweinchen,
ist dir kalt,(wörtlich: wenn du frierst)
dann mach feuer im Herd

lille ko, lille ko,
lille söta koa,
de va ho, de va ho,
ho som sket på broa

kleine kuh
kleine süße kuh,
das war die, das war die,
die........auf der brücke.

lille mor, lille mor,
lille söte mora,
ho fick skor, ho fick skor,
men dom va för stora

kleine mutter,
kleine süße mutter,
die schuhe bekam,
aber sie waren zu groß.

lille far, lille far,
lille söte faren,
en sån karl, en sån karl
de e tur vi har en

kleiner vater
kleiner süßer vater,
so ein Kerl
das ist Glück, dass wir (so) einen haben

lille ja, lille ja,
lille söte ida,
ja vill ha, ja vill ha,
rotemos till midda

kleine ich,
kleine süße Ida,
ich will haben,
rotkraut zu mittag

rotmus ist wörtlich übersetzt "Wurzel-Mus" das ist glaube ich "Möhrenpüree"

Gruß
Sams83


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung von Lille Katt
BeitragVerfasst: 10. Juni 2009 21:23 
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied

Registriert: 15. März 2009 09:52
Beiträge: 97
Vielen dank!
Jetzt fehlt mir nur noch "ho som sket på broa"
das bekomme ich garnicht hin


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung von Lille Katt
BeitragVerfasst: 10. Juni 2009 21:28 
Schweden Guru
Schweden Guru

Registriert: 10. Februar 2009 20:40
Beiträge: 1396
Ach so, ich dachte, die Pünktchen wären extra da gewesen :D

sket ist die Vergangenheitsform von att skita - "scheißen" (vulgärer Ausdruck, aber in dem Fall gibt's wohl keine bessere Übersetzung :-))

Also

...
die auf die Brücke "geschissen" hat


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Übersetzung von Lille Katt
BeitragVerfasst: 11. Juni 2009 09:09 
Schweden Guru
Schweden Guru
Benutzeravatar

Registriert: 30. August 2006 12:42
Beiträge: 1380
Wohnort: Gällivare / Lappland
Eine kleine Korrektur:

rotmos ist Kohlrübenpüree.

Skogstroll


Nach oben
  Profil  
Mit Zitat antworten  
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 5 Beiträge ]   

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst neue Themen hier erstellen
Du darfst Antworten zu Themen hier erstellen
Du darfst deine Beiträge hier nicht ändern
Du darfst deine Beiträge hier nicht löschen
Du darfst keine Dateianhänge hier erstellen

Suche nach:
Gehe zu:  
cron