Hi erstma!<br>Hab lange nach ner SchwedischenÜbersetzungsMaschiene/Programm! Hab aber leider nichts gefunden....jetzt verlass ich mal auf euch! Ich brauche die Übersetzung folgender Lyrics (schwedische MetalBand)! Allerdings bin ich mir nicht ganz sicher ob es Schwedisch, Dänisch oder Finnisch ist! Des is leider der erste Schwedisch Text, den ich in der Hand hab und ich kann auch nicht unterscheiden zwischen Dän,SW bzw. Finnisch! Wäre sehr nett wenn mir diesen Text einer übersetzen kann oder mir ne URL zu einer SchwedischenÜbersetzungsMaschiene/Programm geben könnte: (Bitte auch Bandname und Titel/Album übersetzen! sthx)<p>Windir - Kampen<br>Arntor<p>Føste gaongen di kom va ra med kvite krist å kråss,<br>maonge ao åss nekta å ta imot dinna bysle krist,<br>men nåken ao åss svikta. Jor å stidling i stan før haidn skjikk.<br>No mao mi ao å lima, ain kamp mot kristne fanta.<br>Torshammaren vart knuste, irstatta me ain kråss.<br>Sjonging ao tona, irstatta me bysle or.<br>Bloting føbåe, irstatta me gustineste.<br>Håvi vart brende, irstatta me kjørkje.<br>No mao mi ao å lima, ain kamp mot kristne fanta.<br>Dan andre gaongen di kom va ra so bedrevitara me sokadla konnskap.<br>Maonge ao åss nekta å verta so byfanta, nåken ao åss svikta.<br>Status å innpass i stan før sont bondevit.<br>No mao mi ao å lima, ain kamp mot byfanta.<br>Hauga å vådla føsvinde, store bygj å bue.<br>Spraoke vaort vert utvatna, ao ti å, i ti e.<br>Bjor å laug, ti søte vin å rapavatn.<br>Fjøsbrok å trisko, ti vie brøke å tåskne sko.<br>No mao mi ao å lima, ain kamp mot byfanta.<p>Ich weiss der is gross

aber wenn sich jm dran üben will zB wenn er demnächst ne SchwedischArbeit schreibt oder sowas.....is ja sowas au net schlecht dafür!<p>Also schonmal vielen, vielen Dank für die Übersetzung!<p>MFG und THX:<br>Alex