Hallo
ich muss div. Dinge von schwedisch nach deutsch übersetzen lassen und das ganze beglaubigen lassen. Wer bietet sich dafür an? Im Internet findet man diverse Agenturen wie z.B: Übersetzungsagentur in Hamburg (www.toptranslation.com).
Übersetzungsagenturen in Hamburg usw.. Mir wäre aber lieber eine persönliche Empfehlung für eine passende Übersetzungsagentur oder einen Übersetzer zu erhalten.
Vielen Dank für die Tipps vorab.
Übersetzung mit amtl. Beglaubigung.
-
- Neuling
- Beiträge: 3
- Registriert: 4. Januar 2011 05:29
- Schwedisch-Kenntnisse: Grundkenntnisse
- Lebensmittelpunkt: Schweden
Übersetzung mit amtl. Beglaubigung.
Zuletzt geändert von Dietmar am 27. Februar 2011 09:19, insgesamt 1-mal geändert.
Grund: Verlinkung
Grund: Verlinkung
Re: Übersetzung mit amtl. Beglaubigung.
Hej,
auf dieser Seite http://www.sfoe.se kannst Du Dir Übersetzer heraussuchen, die vom schwedischem Kammerkollegium für die Übersetzungen von schwedisch nach deutsch oder auch von deutsch nach schwedisch autorisiert sind und die Übersetzungen auch beglaubigen können. Zusätzlich kannst Du Dir noch die Übersetzer nach "Übersetzungs-Kompetenz" auf unterschiedlichsten Gebieten heraussuchen.
Viel Erfolg beim Finden des richtigen Übersetzers.
auf dieser Seite http://www.sfoe.se kannst Du Dir Übersetzer heraussuchen, die vom schwedischem Kammerkollegium für die Übersetzungen von schwedisch nach deutsch oder auch von deutsch nach schwedisch autorisiert sind und die Übersetzungen auch beglaubigen können. Zusätzlich kannst Du Dir noch die Übersetzer nach "Übersetzungs-Kompetenz" auf unterschiedlichsten Gebieten heraussuchen.
Viel Erfolg beim Finden des richtigen Übersetzers.
Re: Übersetzung mit amtl. Beglaubigung.
Hej nochmal,
hab was vergessen: auch über http://www.aukttranslator.se/sve/member ... ang2=Tyska kommst Du sehr schnell an eine Liste zugelassener Übersetzer. Durch Anklicken des Namens des jeweiligen Übersetzers öffnet sich ein kleines Fenster mit weiteren Informationen zu diesem Übersetzer.
hab was vergessen: auch über http://www.aukttranslator.se/sve/member ... ang2=Tyska kommst Du sehr schnell an eine Liste zugelassener Übersetzer. Durch Anklicken des Namens des jeweiligen Übersetzers öffnet sich ein kleines Fenster mit weiteren Informationen zu diesem Übersetzer.
Re: Übersetzung mit amtl. Beglaubigung.
Hej,
ein Tipp für einen deutschen, staatlich anerkannten Übersetzer in Göteborg, der vom schwedischen Kammarkollegiet berechtigt ist, Dokument zu stempeln und zu beglaubigen ist:
Transeuropa AB, Werner Wildfang: http://www.transeuropa.se
ein Tipp für einen deutschen, staatlich anerkannten Übersetzer in Göteborg, der vom schwedischen Kammarkollegiet berechtigt ist, Dokument zu stempeln und zu beglaubigen ist:
Transeuropa AB, Werner Wildfang: http://www.transeuropa.se
- Daniel89
- Stiller Beobachter
- Beiträge: 2
- Registriert: 1. Juni 2017 20:39
- Schwedisch-Kenntnisse: Muttersprache
- Lebensmittelpunkt: Deutschland
Re: Übersetzung mit amtl. Beglaubigung.
Ich habe auch schon mal sowas übersetzen müssen nur bei mir war es spanisch. Ein privater Übersetzer wollte mich richtig abzocken. Dann habe ich im Internet so eine Seite gefunden und dort alles viel billiger übersetzen lassen.
- Klaura
- Stiller Beobachter
- Beiträge: 2
- Registriert: 4. Juni 2017 15:55
- Schwedisch-Kenntnisse: Muttersprache
- Lebensmittelpunkt: Sonstiges Skandinavien
Re: Übersetzung mit amtl. Beglaubigung.
Hallo,
bei solchen Übersetzungen nutze ich immer die Onlineanbieter. Es ist einfach billiger und ist meistens auch viel schneller fertig. Ich habe öfters mal so technische Dokumente zu übersetzen und wende mich deswegen immer an diese Seite https://www.typetime.de/technische-uebersetzung/. Dort kriege ich in ein paar Tagen meine notwendigen Dokumente perfekt übersetzt zurück und muss auch nicht mehr zahlen, als bei einer Übersetzungsagentur oder bei einer Privatperson. Ich finde diese Möglichkeit des Übersetzen richtig klasse
LG
bei solchen Übersetzungen nutze ich immer die Onlineanbieter. Es ist einfach billiger und ist meistens auch viel schneller fertig. Ich habe öfters mal so technische Dokumente zu übersetzen und wende mich deswegen immer an diese Seite https://www.typetime.de/technische-uebersetzung/. Dort kriege ich in ein paar Tagen meine notwendigen Dokumente perfekt übersetzt zurück und muss auch nicht mehr zahlen, als bei einer Übersetzungsagentur oder bei einer Privatperson. Ich finde diese Möglichkeit des Übersetzen richtig klasse

LG
-
- Vergleichbare Themen
- Antworten
- Zugriffe
- Letzter Beitrag
-
- 9
- 1289
-
von vinbergssnäcka
Neuester Beitrag
7. August 2013 20:35
-
-
Beglaubigung von Bewerbungsunterlagen für Master-Studium
von Andreas85 » 7. Dezember 2010 23:06 » in Schweden - 12
- 5172
-
von Lasse0123
Neuester Beitrag
30. April 2013 22:15
-
-
- 2
- 641
-
von zwockelchen
Neuester Beitrag
10. November 2010 11:26
-
- 2
- 416
-
von Krautheimer
Neuester Beitrag
31. März 2009 15:32
-
- 3
- 672
-
von Imrhien
Neuester Beitrag
28. August 2010 09:28
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste