Übersetzung

Tipps und Infos, Fragen und Antworten, Kultur - Menschen - Studium - Leben: Alles über Schweden!
Link zum Portal: http://www.schwedentor.de/land-leute
Fhre Schweden: Mit Stena Line nach Skandinavien: Sassnitz-Trelleborg

Mina angel-mina@web.de

Übersetzung

Beitragvon Mina angel-mina@web.de » 27. März 2005 22:55

Hallo,<br>da mir ein ehemaliger Freund einenText in Schwedisch geschrieben hat, bräuchte ich bitte mal Eure Hilfe bei der Übersetzung.<br>Danke im Vorraus!!!<p>Hej sötnos!<br>Hur står det till med dig! Som du vet har jag bott i sverige ett par år nu. Har nästan glömt all min deutsch!<br>Men jag har absolut inte glömt ditt söta lende! Det glömer man aldrig! Hoppas allt e bra me dig, skulle vara kull för att träffas lite och dricka lite te och prata lite om gamla minnen! <br>Puss & kram <p><br>

Gast

Re: Übersetzung

Beitragvon Gast » 28. März 2005 12:16

hi süsse!<br>wie steht es mit dir? wie du weisst habe ich jetzt ein paar jahre in schweden gewohnt. habe beinahe all mein deutsch vergessen.<br>aber ich habe absolut nicht deine süsse ?lende? vergessen!<br>das vergisst man niemals! ich hoffe, alles ist in ordnung mit dir, könnte lustig (ein spass) sein sich ein bisschen zu treffen und ein bisschen tee zu trinken und über alte erinnerungen zu reden!<br>bussi und umarmung<p><p><p>

Bertholdsson fagott@gmx.n

... das letzte Puzzleteilchen...

Beitragvon Bertholdsson fagott@gmx.n » 4. April 2005 12:43

: hi süsse!<br>: wie steht es mit dir? wie du weisst habe ich jetzt ein paar jahre in schweden gewohnt. habe beinahe all mein deutsch vergessen.<br>: aber ich habe absolut nicht deine süsse ?lende? vergessen!<br>: das vergisst man niemals! ich hoffe, alles ist in ordnung mit dir, könnte lustig (ein spass) sein sich ein bisschen zu treffen und ein bisschen tee zu trinken und über alte erinnerungen zu reden!<br>: bussi und umarmung<p><br>Sehr gut übersetzt, allerdings: ?lende? hat nix mit dem Körperteil zu tun und ist keinesfalls anzüglich gemeint. Wenn ich den Briefschreiber richtig einschätze, dann soll das heißen: "leende", und "leende" heißt: "Lächeln". Es ging ihm also darum, daß er nicht "dein süsses Lächeln" vergessen kann.<br>Gruß an alle<br>Bertholdsson<br>


  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag

Zurück zu „Schweden“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast