Text von Deutsch auf Schwedisch

Här får du prata som hemma i Sverige. Du kan även läsa och diskutera svenska nyheter.
Hier wird schwedisch + deutsch gesprochen und über die schwedische Sprache diskutiert. Auch Anfängerfragen sowie kleine Übersetzungstipps sind willkommen!
Fhre Schweden: Mit Stena Line nach Skandinavien: Sassnitz-Trelleborg

Timion
Neuling
Neuling
Beiträge: 3
Registriert: 6. April 2015 10:27
Schwedisch-Kenntnisse: praktisch keine
Lebensmittelpunkt: Deutschland

Text von Deutsch auf Schwedisch

Beitragvon Timion » 6. April 2015 10:36

Hey liebe Schwedenfreunde,

ich wollte mal fragen, ob ihr mir etwas helfen könntet. Ich möchte gerne den folgenden Text an eine schwedische Freundin schreiben. Diesmal möchte ich es gerne auf Schwedisch schreiben, um sie zu überraschen. Da ich leider kein schwedisch kann, ist es mir leider nicht möglich, dass selber zu tunn :/

Ich bedanke mich schonmal bei euch :)

der text:

Hey Jessica,

hier ist mal die erste Nachricht auf Schwedisch :)
Bist bestimmt etwas überrascht. Hoffe hast den nötigen Schlaf nachgeholt.
Mich hat grad ein Kumpel gefragt, ob ich am Wochenende Zeit habe. Möchte das erstmal mit dir abklären, da wir ja mal Party machen wollten :D Dann kann ich mein Kumpel sagen wann ich Zeit für ihn habe. Freu mich schon unser nächstes Date.

Ende

Damit würdet ihr mir einen riesen gefallen tun :D

Petergillarsverige
Schweden Guru
Schweden Guru
Beiträge: 1272
Registriert: 4. Oktober 2011 16:15
Schwedisch-Kenntnisse: Grundkenntnisse
Lebensmittelpunkt: Deutschland

Re: Text von Deutsch auf Schwedisch

Beitragvon Petergillarsverige » 6. April 2015 10:46

Wie wäre es wenn du einen solchen privaten Text in einer Sprache schreibst die ihr beide beherrscht, zum Beispiel englisch. Damit wärst du ehrlich und Ehrlichkeit ist die Grundlage jeder menschlichen Kommunikation.
Schweden ist nicht nur ein schönes Land - das ist ein Virus!

Timion
Neuling
Neuling
Beiträge: 3
Registriert: 6. April 2015 10:27
Schwedisch-Kenntnisse: praktisch keine
Lebensmittelpunkt: Deutschland

Re: Text von Deutsch auf Schwedisch

Beitragvon Timion » 6. April 2015 12:52

Hallo,

auf Deutsch versteht sie das auch. Nur dachte ich, dass ich sie damit überraschen kann, da ihr Schweden sehr am Herzen liegt. Natürlich weiss sie, dass ich die Sprache nicht beherrsche. Ich will sie auch nicht anlügen, sondern nur eine kleine Freude bereiten.

vibackup
Schweden Guru
Schweden Guru
Beiträge: 1209
Registriert: 26. Januar 2013 19:02
Schwedisch-Kenntnisse: fließend
Lebensmittelpunkt: Schweden

Re: Text von Deutsch auf Schwedisch

Beitragvon vibackup » 6. April 2015 13:23

Timion hat geschrieben:Hey Jessica,

hier ist mal die erste Nachricht auf Schwedisch :)
Bist bestimmt etwas überrascht. Hoffe hast den nötigen Schlaf nachgeholt.
Mich hat grad ein Kumpel gefragt, ob ich am Wochenende Zeit habe. Möchte das erstmal mit dir abklären, da wir ja mal Party machen wollten :D Dann kann ich mein Kumpel sagen wann ich Zeit für ihn habe. Freu mich schon unser nächstes Date.

Ende

Hey Jessica!

Mitt första brev/meddelande på svenska :)
Nog lyckades jag överraska dig? Hoppas du har hunnit sova ut ordentligt?
En kompis (sicher, dass du hier nicht den Namen einfügen willst? Klingt auf schwedisch genauso unpersönlich wie auf deutsch) undrade om jag hade tid på helgen, men eftersom vi hade sagt att vi ska ha fest, så ville jag först kolla med dig :D Trotz smilie: Minengefahr! så att jag kan tala om für min kompis när jag kan träffa honom.
Jag längtar tills vi ses igen!

slut
Ich würde den Brief nicht mit "Ende" abschließen...
Ich habe das ganze in etwas "flapsigem" Schwedisch verfasst, um deinen Tonfall zu treffen... kenne aber ja deine Freundin nicht, es gibt ein gewisses Risiko dort.
Aber vielleicht funktioniert es ja, und sie freut sich.
Sag ihr wirklich, dass du es nicht selber gemacht hast, dieser Text kann jetzt ergoogelt werden.

//M

Timion
Neuling
Neuling
Beiträge: 3
Registriert: 6. April 2015 10:27
Schwedisch-Kenntnisse: praktisch keine
Lebensmittelpunkt: Deutschland

Re: Text von Deutsch auf Schwedisch

Beitragvon Timion » 6. April 2015 13:40

Hey, erstmal vielen Dank. Gut den namen habe ich hier abgeändert :D
Wo könnte man den Namen noch einfügen? und warum wäre im zweiten Abesatz:Minengefahr?

vibackup
Schweden Guru
Schweden Guru
Beiträge: 1209
Registriert: 26. Januar 2013 19:02
Schwedisch-Kenntnisse: fließend
Lebensmittelpunkt: Schweden

Re: Text von Deutsch auf Schwedisch

Beitragvon vibackup » 6. April 2015 17:15

Timion hat geschrieben:Hey, erstmal vielen Dank. Gut den namen habe ich hier abgeändert :D
Wo könnte man den Namen noch einfügen? und warum wäre im zweiten Abesatz:Minengefahr?

"min kompis" oder "en kompis" kannst du mit dem Namen ersetzen, wenn sie die Person nicht kennt, kannst du beim ersten Mal beides ("Kalle, en kompis") schreiben, beim zweiten Mal nur noch den Namen. Brev oder meddelande musst du wählen, brev ist Brief, meddelande ist bspw. eine SMS.
Minengefahr, weil sie es übelnehmen könnte, wenn sie sieht, dass du ev die Party infrage stellst...
;-)
Das hat nichts mit der Übersetzung zu tun, sorry.

//M


  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag

Zurück zu „På svenska“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste