schwedische Sprache

Tipps und Infos, Fragen und Antworten, Kultur - Menschen - Studium - Leben: Alles über Schweden!
Link zum Portal: http://www.schwedentor.de/land-leute
Fhre Schweden: Mit Stena Line nach Skandinavien: Sassnitz-Trelleborg

Benutzeravatar
der Juergen
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied
Beiträge: 68
Registriert: 26. September 2006 13:47

schwedische Sprache

Beitragvon der Juergen » 3. Februar 2007 10:50

Hallo und Tachzusammen,

mir fällt beim erlernen der Sprache immer mal wieder auf das sich der mexiko.pauker.at mit dem Langenscheidt nicht deckt.

Ich will kein Beamtendeutsch lernen sondern die schwedische Umgangssprache.

Heute habe ich ein paar andere Probleme

1. Ist mit "jag skulle vilja" ich möchte, ich würde, ich sollte abgedeckt?

2. die Zeitbestimmungen, wann setze ich "om" und wann "i" ein, i sommras heisst ja im letzten Sommer. Bedeutet das ich "i" immer in der Vergangenheit anwenden kann und "om" in der Zukunft? Und wann brauche ich bei den Zeiten dann på?

Manchmal stehe ich wie der Ochs vorm Berg.

Jag är ibland irreterad! :cry:
________________________________

Viele Grüsse

der Juergen

Benutzeravatar
der Juergen
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied
Beiträge: 68
Registriert: 26. September 2006 13:47

Re: schwedische Sprache

Beitragvon der Juergen » 3. Februar 2007 13:33

...und wo wir einmal dabei sind gleich noch hintendran:

plastkusse
väska
ficka
påse
kasse

Was ist nun der (Reise)koffer, was eine (Umhänge)tasche und was eine Einkaufstasche wobei die Plastkusse schon recht eindeutig klingt.

Väska Koffer?
påse, kasse Jutebeutel?
ficka Einkaufstasche?

HELP :?:
________________________________



Viele Grüsse



der Juergen

Fischkopf
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Beiträge: 436
Registriert: 21. Dezember 2006 17:10

Re: schwedische Sprache

Beitragvon Fischkopf » 3. Februar 2007 16:52

Hej Juergen!

väska or resväska = Koffer oder Reisekoffer
påse or pung = Beutel
ficka = Tasche in Hose oder andere Kleidung
shoppingväska = Einkaufstasche
papperspåse = Papiertüte
säck = Sack

Hilft es dir weiter?

Bis dann
Fischkopf :lol:

Benutzeravatar
der Juergen
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied
Beiträge: 68
Registriert: 26. September 2006 13:47

Re: schwedische Sprache

Beitragvon der Juergen » 3. Februar 2007 18:14

Hallo Fischkopf,

nett mal wieder von Dir zu hören.
Da lag ich, bis auf die Einkaufstasche doch ganz gut. :wink:

Tack så mycket

Häslningar
Jürgen
________________________________



Viele Grüsse



der Juergen

Benutzeravatar
Dietmar
Admin
Beiträge: 2448
Registriert: 9. Juli 1998 17:00
Lebensmittelpunkt: Deutschland
Kontaktdaten:

Re: schwedische Sprache

Beitragvon Dietmar » 3. Februar 2007 18:34

der Juergen hat geschrieben:1. Ist mit "jag skulle vilja" ich möchte, ich würde, ich sollte abgedeckt?

Hej Jürgen,

"ich sollte" heißt das meiner Meinung nach nicht!

jag skulle vilja = ich würde gern
jag skulle vilja ha ... tack = ich hätte gern / ich möchte bitte

Gruß,
Dietmar

Benutzeravatar
Auswanderer
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Beiträge: 600
Registriert: 16. Oktober 2006 21:59

Re: schwedische Sprache

Beitragvon Auswanderer » 5. Februar 2007 12:08

Fischkopf hat geschrieben:väska or resväska = Koffer oder Reisekoffer
påse or pung = Beutel
ficka = Tasche in Hose oder andere Kleidung
shoppingväska = Einkaufstasche
papperspåse = Papiertüte
säck = Sack


"Pung" heißt AUCH Hodensack.

"Plastikpåse och papperskassa"!
Alla dessa dagar som kom och gick, inte visste jag att det var livet.

---Stig Johansson

Fischkopf
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Beiträge: 436
Registriert: 21. Dezember 2006 17:10

Re: schwedische Sprache

Beitragvon Fischkopf » 5. Februar 2007 16:44

Hallöchen Auswanderer!

Danke für den Hodensack, man lernt halt nie aus.

Bis dann :oops:
Fischkopf

orsatjej
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied
Beiträge: 89
Registriert: 15. Oktober 2006 19:44

Re: schwedische Sprache

Beitragvon orsatjej » 7. Februar 2007 00:26

:)
ich sollte - jag skulle... (plugga just nu, men...) :)
ich werde/ich soll - jag ska(ll)
ich haette machen sollen - jag skulle ha gjort/pluggat, än så länge :)
ich haette gern.../wuerde gern haben/machen... - jag skulle vilja köpa frimärken

väska kann auch meinen rucksack meinen (rucksäck sagt man fast nie)
das mit dem hodensack wusste ich auch noch nicht, muss ich mir merken :)
"kasse" wendet man nur selten an, meist ist alles eine " en påse" oder "en väska" (auch umhaengetasche, egal wie gross oder klein)

das mit "i", "om" och "på", dafuer gibts nicht viele eindeutige regeln, eigentl gar keine, das kommt mit der zeit oder eben auch nicht :) manchmal ist es gleich dem deutschen, wenn man eben sagt "in", "falls/wenn" bzw "auf", aber oft eben auch nicht. generell haben diese präpositionen nicht viel mit den zeiten zu tun, in deinem beispiel allerdings schon: i söndags... (letzten sonntag), i ett år (ein jahr lang, vergangenheit), om 3 veckor (in 3 wochen), på fredag (am freitag, kommend), allerdings anwendet man auch oft på fredag (förra veckan)...
man sagt auch "jag sitter på tåget" (im! zug). manchmal also alles andere als logisch, aber man kann sich ja eigene eselsbruecken bauen :) man haengt an fast jedes verb eine solche präpos an, da komm ich auch nicht immer mit, wenn ich es selber sagen soll. manchmal macht ein so kleines wort auch die ganze bedeutung eines anderen wortes aus! einfach lernen :) manchmal verzweifelt man allerdings, versprochen! :lol:


  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag

Zurück zu „Schweden“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste