Schweden Forum

Schwedisch-Freunde unter sich: Das beliebte Schwedenforum vom Schweden-Tor. Diskussionen und Tipps zu Schweden und Lappland, zu Urlaub und Reise, zum Auswandern, Arbeiten und Studieren.

Schweden
Aktuelle Zeit: 25. Mai 2012 15:22

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Schweden und Norwegen - Fähre, Urlaub, Reisen & Meer

Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 3 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Översättning
BeitragVerfasst: 9. Oktober 2011 15:58 
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied

Registriert: 3. Dezember 2009 21:08
Beiträge: 54
Wohnort: Tyskland
Hej tilsammans,

ich bräuchte jemanden, der aus dem Lied den Text aufschreiben kann =)

http://www.youtube.com/watch?v=w48M4rC2dhA

Im Netz ist nichts zu finden, habet Dank :)

Vreth


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Översättning
BeitragVerfasst: 9. Oktober 2011 16:40 
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied
Benutzeravatar

Registriert: 3. Mai 2011 09:48
Beiträge: 176
Wohnort: 25541 Brunsbüttel
VrethLillmans hat geschrieben:
Hej tilsammans,

ich bräuchte jemanden, der aus dem Lied den Text aufschreiben kann =)

http://www.youtube.com/watch?v=w48M4rC2dhA

Im Netz ist nichts zu finden, habet Dank :)

Vreth


Habe das hier im Netz auf englisch gefunden:

Óðinn's Warrior

Dark, black as the nighte
The enemies'fighte
Strong warriors with a chest full of pride
Wrathe to be revealed in the foremost rank
Clad like bears they're marching
And they're resolute to fighte

Invulnerable to fire and iron
No sworde can bite me when I'm in battlerage

Óðinn's Warriors
Fearless and proud we shalle strike
Óðinn's Warriors
In victory we returne from the fighte

The spells are cast
Ferocious hides are clad
The bear's savage powere
Now runs throughe my veins
The foes are stormed
A spear is striking my arm
And I throwe it back without vestige of pain

Invulnerable to fire and iron
No sworde can bite me when I'm in battlerage

Óðinn's Warriors
Fearless and proud we shalle strike
Óðinn's Warriors
In victory we returne from the fighte

[Solo: Lars/Dave/Lars/Dave/Both/Lars]

I'm invulnerable to fire and iron
No sworde can bite me when I'm in battlerage

Óðinn's Warriors
Fearless and proud we shalle strike
Óðinn's Warriors
In victory we returne from the fighte

_________________
CU Karsten :smt006

Als Gott den Menschen erschuf, war er bereits müde; das erklärt manches. (Mark Twain)


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Översättning
BeitragVerfasst: 9. Oktober 2011 16:51 
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied

Registriert: 3. Dezember 2009 21:08
Beiträge: 54
Wohnort: Tyskland
Hej,
ja, die englische Version habe ich auch schon gefunden, wäre aber trotzdem an der schwedischen Interessiert ;) Klingt besser... :)
Und zum selbst übersetzen reicht mein schwedisch nicht ;)


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 3 Beiträge ]   

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst neue Themen hier erstellen
Du darfst Antworten zu Themen hier erstellen
Du darfst deine Beiträge hier nicht ändern
Du darfst deine Beiträge hier nicht löschen
Du darfst keine Dateianhänge hier erstellen

Suche nach:
Gehe zu: