Schweden Forum

Schwedisch-Freunde unter sich: Das beliebte Schwedenforum vom Schweden-Tor. Diskussionen und Tipps zu Schweden und Lappland, zu Urlaub und Reise, zum Auswandern, Arbeiten und Studieren.

Schweden
Aktuelle Zeit: 24. Mai 2012 22:53

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Schweden und Norwegen - Fähre, Urlaub, Reisen & Meer

Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 6 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Kurze Übersetzung erbeten: "Närmaste"
BeitragVerfasst: 13. Mai 2011 18:37 
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Benutzeravatar

Registriert: 16. April 2007 23:03
Beiträge: 572
Wohnort: D/Kreis Pinneberg
Neulich sah ich auf einem Autoaufkleber dien Schriftzug "Jönköping - den närmaste staden".

Diesen Begriff "närmaste" entdeckte ich auch auf der Website von sj.se, wo es darum geht, sich den Fahrschein (am dortigen Automaten) selbst auszudrucken.

Liege ich richtig, wenn ich dieses Wort als "nächste", "naheste" oder "nächsterreichbar" übersetze?

In Bezug auf Jönköping macht er m.E. keinen Sinn, es sei denn, es handelt sich um einen Aufkleber, der als Werbeschrift in der Umgebung von Jönköping verteilt wird.

Ich vermute, daß es sich um eine Steigerungsform von "när" handelt. :oops:


Danke + Gruß + schönes Wochenende, sagt

Rüdiger


Nach oben
  Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kurze Übersetzung erbeten: "Närmaste"
BeitragVerfasst: 13. Mai 2011 18:54 
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Benutzeravatar

Registriert: 8. April 2008 16:31
Beiträge: 808
Wohnort: Stockholm
Richtig vermutet!

In bezug auf Jönköping muss man das wohl freier oder auch lyrischer (?) ubersetzen.

Näher am Herzen, näher geografisch, einfach am nächsten dran. Jönköping liegt ja auch geographisch zentral :) Wie immer bei solchen Aufklebern stecken sicher ein wenig Minderwertigkeitskomplex und ein fündiges Werbebüro dahinter ...

_________________
Gnäll suger, handling duger.


Zuletzt geändert von tjejen am 13. Mai 2011 18:59, insgesamt 1-mal geändert.

Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kurze Übersetzung erbeten: "Närmaste"
BeitragVerfasst: 13. Mai 2011 18:55 
Schweden Guru
Schweden Guru

Registriert: 10. Februar 2009 20:40
Beiträge: 1396
Ja, hätte ich auch so übersetzt. Vielleicht auch mit "naheliegendste/r"

Und Du hast recht, es handelt sich um die Steigerung von nära:
nära - närmare - närmast
In Verbindung mit einem Nomen dann "närmaste", glaube ich.

Den Autoaufkleber würde ich auch als Werbeschild betrachten, vielleicht auch im (ein bisschen übertragenen) Sinne von: "Was gibt es naheliegenderes, als in die Stadt nach Jönköping zu fahren, wenn man einkaufen will."

Trevlig helg! :smt006


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kurze Übersetzung erbeten: "Närmaste"
BeitragVerfasst: 13. Mai 2011 19:18 
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Benutzeravatar

Registriert: 16. April 2007 23:03
Beiträge: 572
Wohnort: D/Kreis Pinneberg
Hallo Jana und Simone,

Ihr seid wieder spitze in Tempo und Erklärung!

Vielen Dank!

Liebe Grüße,
Rüdiger


Nach oben
  Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kurze Übersetzung erbeten: "Närmaste"
BeitragVerfasst: 19. Mai 2011 14:03 
Alter Schwede
Alter Schwede
Benutzeravatar

Registriert: 6. Dezember 2006 11:31
Beiträge: 3154
Wohnort: Västerås
Hej,
interessant finde ich, dass Enköping mit dem gleichen Slogan wirbt. Oder es jedenfalls tat. Damals habe ich mich nämlich auch darüber gewundert, was die Stadtherren sich wohl dabei gedacht hatten.
Soll wohl tatsächlich in Richtung gehen, dass man da am nächsten dran ist, an allem was man so braucht und am Herzen hat.?

Grüsse
Wiebke


Nach oben
  Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kurze Übersetzung erbeten: "Närmaste"
BeitragVerfasst: 19. Mai 2011 23:47 
Schweden Guru
Schweden Guru

Registriert: 10. Februar 2009 20:40
Beiträge: 1396
Ja, Enköping ist "Sveriges närmaste stad", weil sie wohl 38 Städte Schwedens in der "näheren" Umgebung hat (12 mil)

Die Stadt wirbt also eigentlich dafür, dass man von ihr aus viele andere Städte gut erreichen kann....auch ein Motto :)

Hier in einem Blog http://gnilschen.bloggplatsen.se/2011/0 ... aste-stad/ wird sich auch ein wenig darüber lustig gemacht:
Zitat:
Lika roligt som jag har åt reklamaren, lika synd tycker jag om kommungubbarna. Trots stoltheten de känner över deras kommun så tvingades de betala en faktura för denna taffliga slogan.

En slogan som inte gör något annat än påminner oss som passerar den, "Jaha, här ligger Enköping- Sveriges närmaste stad. En stad så tråkig att den inte kan marknadsföra sig på något annat sätt än att tala om att det är i alla fall nära till andra platser."

Fanns det verkligen inget annat reklamaren kunde ha valt att lyfta fram?


Interessant auch die Slogans anderer Städte...hier eine kleine Übersicht: http://www.hokan.com/slogans/


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 6 Beiträge ]   

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast


Du darfst neue Themen hier erstellen
Du darfst Antworten zu Themen hier erstellen
Du darfst deine Beiträge hier nicht ändern
Du darfst deine Beiträge hier nicht löschen
Du darfst keine Dateianhänge hier erstellen

Suche nach:
Gehe zu: