kostenfreie Online-Übersetzung Deutsch-Schwedisch-Deutsch

Tipps und Infos, Fragen und Antworten, Kultur - Menschen - Studium - Leben: Alles über Schweden!
Link zum Portal: http://www.schwedentor.de/land-leute
Fhre Schweden: Mit Stena Line nach Skandinavien: Sassnitz-Trelleborg

Rühling Ruehling-Mueller@

Re: kostenfreie Online-Übersetzung Deutsch-Schwedisch-Deutsc

Beitragvon Rühling Ruehling-Mueller@ » 12. November 2002 12:04

Ich gratuliere recht herzlich und hoffe Sie hatten einen guten Tag in Obercrinitz.

Ohlhof,Kerstin ohlhof@t-o

Re: kostenfreie Online-Übersetzung Schwedisch-Deutsch

Beitragvon Ohlhof,Kerstin ohlhof@t-o » 3. Mai 2003 16:18

: Meddelar härmed att vi funnit ett lämligt boende pä annat häll. Jag äterkommer vid nägot annat tillifälle.<p>

tina berger diebelstina@a

Re: kostenfreie Online-Übersetzung Deutsch-Schwedisch-Deutsc

Beitragvon tina berger diebelstina@a » 5. September 2003 20:50

<p>gut va tjatig du är<p><p>was heißt das auf deutsch bitte?

Daniel Just daniel.just@v

Re: kostenfreie Online-Übersetzung Deutsch-Schwedisch-Deutsc

Beitragvon Daniel Just daniel.just@v » 11. September 2003 16:04

Åt vilket håll springer dom?<br>Man ju vet ju inte var dom tar vägen, sa Långetångens vanligtvis så stabile försvarare Dinal. Dessa hjulbenta spelare är ju omöjliga att avläsa.<br>Långetångens försvar blev gång på gång uppsnurrade och med ett ointresserat anfall som heller inte fick några bollar att göra något med så blev det inte mycket framåt.<br>Nu får det bli skärpning till returen hemma på söndag. <p>

cord coda@bluemail.ch

Re: kostenfreie Online-Übersetzung Schwedisch-Deutsch

Beitragvon cord coda@bluemail.ch » 2. November 2003 09:13

Hallo Lucy<br>Wie geht es dir?<br>Ist es in Schweden scön?<br>Wo arbeitest du und was machst du so?<br>deine <br>

Karin Tscherry ktscherry@

Re: kostenfreie Online-Übersetzung Schwedisch-Deutsch

Beitragvon Karin Tscherry ktscherry@ » 9. November 2003 15:00

Gut gemacht Jungs ! Weiter so !<br>

Tanja Trummer trummer.t.@

kostenfreie Online-Übersetzung Deutsch-Schwedisch-Deutsch

Beitragvon Tanja Trummer trummer.t.@ » 18. November 2003 20:59

Werther Herr Leif Fredholm,<p>ich möchte Ihnfen zum 60. Geburtstag ganz herzlich gratulieren.<br>Ich hoffe doch, dass es Ihnen Gesundheitlich wieder gut geht. Ich wünsche Ihnen alles erdenklich gute zu Ihrem Fest. Auch möchte ich Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest und ein gutes Neues Jahr 2004 wünschen.<p>Es grüßt Sie Ihr Stammzellenspender aus Konstanz am Bodensee

p.jagger

Re: kostenfreie Online-Übersetzung Deutsch-Schwedisch-Deutsc

Beitragvon p.jagger » 28. November 2003 13:37

: jag vill krama dig<br>ich möchte dich umarmen<p><br>

Julius julius_timtschenko

Re: kostenfreie Online-&#1101;bersetzung Deutsch-Schwedi

Beitragvon Julius julius_timtschenko » 17. Januar 2004 18:42

<p>Sag nie das kann ich nicht, auch wenn du leise fluchst. Du weißt nie, was du kannst, bevor du es versuchst.

Gabi Cornelius Gabi1707@g

Re: kostenfreie Online-Übersetzung Schwedisch-Deutsch

Beitragvon Gabi Cornelius Gabi1707@g » 14. März 2004 23:54

<br>För snabbläsare : <br>trevlig kille från Tyskland som bor i Sverige nu <p>Ny Spraydate trivs inte <br>Ny Spraydate gör ensam. <br>Hej prinsessan, gör något.... <p>Vil du veta mera? ok: <p>190cm, 90 kg, mörkt hår och ögon, rökfri, interesserad av nästan allt. Gillar intellekt, samtal, resor, långa promenader, dansa, kvällar framför brasan och diskutera om livet, kärlek och allt som är spännande. <p>Söker inget förhållande då jag nu äntligen är singel... men vem vet? <p>Om du söker någon att delar tid och nöje med, men vil inte tappa din frihet, så är du välkommen. <p>Obs: skriva-prata-gärna tyska eller engelska, om du förtvivlar över min dålig svenska... <p>


  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag

Zurück zu „Schweden“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 4 Gäste