Schweden Forum

Schwedisch-Freunde unter sich: Das beliebte Schwedenforum vom Schweden-Tor. Diskussionen und Tipps zu Schweden und Lappland, zu Urlaub und Reise, zum Auswandern, Arbeiten und Studieren.

Schweden
Aktuelle Zeit: 24. Mai 2012 19:42

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Schweden und Norwegen - Fähre, Urlaub, Reisen & Meer

Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 30 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 31. März 2010 20:17 
Hej!

Ich brauche ein wenig Übersetzungs-Hilfe. Möchte folgenden Satz ins Schwedische übersetzen:

Darf/kann ich (dich) nächste Woche anrufen?

Meine Überlegung war folgende:
Får jag ringer (dig) nästa vecka?

Scheint mir aber falsch zu sein. :? Ihr könnt mir sicherlich weiterhelfen!
....Noch eine andere Frage.
Kann man "snygging" auch als Bezeichnung für einen Mann anwenden? Oder ist diese Variante eher weiblich geprägt? Älskling ist mir mittlerweile etwas zu langweilig :P und ich suche nach einer anderen "Alternative".


Kära hälsningar

/Snövit


Nach oben
   
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 31. März 2010 22:31 
Teilnehmer
Teilnehmer

Registriert: 5. Dezember 2009 23:17
Beiträge: 12
hej du,

man kann kann einiges auch wort für wort ins schwedische übersetzen! da es ein einfacher satz ist würde ich das auch so machen.

kan jag dig ringer nästa vecka?

ich würde "snygging" auch verwenden

// André


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 31. März 2010 23:19 
Hej!


Mir ist gerade aufgefallen, dass es in dem Beispiel ringa heißen müsste, oder? :oops:

Also: Får jag ringa dig nästa vecka? oder Kan jag ringa dig nästa vecka?

Welche Variante ist die Bessere?

/Snövit


Nach oben
   
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Hej,
BeitragVerfasst: 1. April 2010 00:41 
Hej,

grammatisch richtig ist: Får jag ringa dig nästa vecka?

Snygging benutzt man eigentlich nicht als Anrede für eine geliebte Person, sondern eher, wenn man jemanden auf einen Menschen mit gehobenen optischen Eigenschaften aufmerksam machen will. Titta. vilken snygging! Also wenn man über andere Leute spricht. Jemanden als snygging anzusprechen könnte leicht auch einen leicht abfälligen Unterton haben. Lieber nicht.


Nach oben
   
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 1. April 2010 04:43 
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Benutzeravatar

Registriert: 8. April 2008 16:31
Beiträge: 808
Wohnort: Stockholm
Såklart!

Snygging kannst du problemlos auch als anrede verwenden. Sagst du es zu einem Fremden ist es eine recht deutliche Anmache, sagst du es zu deinem Freund wird es eher ein augenzwinkernder Flirt. Auch unter bekannten lässt sich das anwenden. Aber wie schon vorher benannt ist es eher auf das Aussehen bezogen, vergleichbar mit "hübscher". Für den Süssen kannst du eher "sötis" oder "sötnos" verwenden, aber ähnlich wie im Deutschen gilt: süss sind eher die Mädels.

Andere Kosenamen: hjärtat, gumman (für mädels!), raring, goding,

_________________
Gnäll suger, handling duger.


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 22. April 2010 18:51 
Teilnehmer
Teilnehmer

Registriert: 12. November 2009 10:45
Beiträge: 32
Wohnort: Wien, Österreich
Sorry, wenn ich mich einmische, aber wieso heisst es eigentlich:

Får jag ringa dig nästa vecka

Dieses "Får" wird ja im Schwedischen sehr oft verwendet und bereitet mir immer wieder Kopf zerbrechen, heißt das nicht "bekommen"...wird ja als Modalverb auch verwendet, oder? Bei www.pauker at finde ich aber schon "får jag" = darf ich.

"kan jag" wäre dann "kann ich"...aber im Sinne, ob ich fähig bin dazu???

was heißt dieses "Får" denn noch so alles?

Ich weiß jetzt nicht, ob das hier her gehört, aber vlt kann mir ja wer bisschen "Nachhilfe" zu diesem Wort geben? :danke:


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 22. April 2010 18:54 
Schweden Guru
Schweden Guru
Benutzeravatar

Registriert: 25. September 2006 20:15
Beiträge: 1431
Wohnort: jämtland
dieanita hat geschrieben:
Sorry, wenn ich mich einmische, aber wieso heisst es eigentlich:

Får jag ringa dig nästa vecka

Dieses "Får" wird ja im Schwedischen sehr oft verwendet und bereitet mir immer wieder Kopf zerbrechen, heißt das nicht "bekommen"...wird ja als Modalverb auch verwendet, oder? Bei http://www.pauker at finde ich aber schon "får jag" = darf ich.

"kan jag" wäre dann "kann ich"...aber im Sinne, ob ich fähig bin dazu???

was heißt dieses "Får" denn noch so alles?

Ich weiß jetzt nicht, ob das hier her gehört, aber vlt kann mir ja wer bisschen "Nachhilfe" zu diesem Wort geben? :danke:



heißt.....darf ich dich nächste woche anrufen? oder ...kann ich dich nächste woche anrufen

gruß aus jämtland

elke


Nach oben
  Profil E-Mail senden Website besuchen  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 22. April 2010 20:50 
få (Infinitiv) benutzt Du, wenn man sagen/fragen will, dass bzw. ob man etwas darf (siehe englisches Hilfsverb may ... may I ask you - hier benutzt man auch nicht can). Es ist einfach höflicher als wenn man fragen würde, ob man nächste Woche anrufen könnte - es bedeutet aber eigentlich das gleiche in der Fragestellung (denn man ist ja fähig, anzurufen).
Willst Du können ausdrücken (englisch can im Sinne von einer Handlung), dann natürlich kan.
Du hast Recht ... få heißt auch bekommen

Gruß,
H.


Nach oben
   
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 22. April 2010 23:02 
Hej,

in der Tat wird das Verb få in den beiden Bedeutungen "dürfen" und "bekommen" verwendet. (eine ähnliche Verknüpfung gibt es übrigens auf Finnisch).
Wie man sich das einprägt oder übt, ist bei jedem verschieden. Eine mögliche Eselsbrücke:

få mit nachgeordnetem Verb: dürfen. Beispiel: får jag kyssa dig? Darf ich dich küssen?
få mit nachgeordnetem Substantiv: bekommen. Beispiel: Kan jag få en öl? Krieg ich ein Bier?

Auch ohne Grammatik: Es schleift sich recht schnell ein.


Nach oben
   
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 23. April 2010 08:57 
Schweden Guru
Schweden Guru
Benutzeravatar

Registriert: 30. August 2006 12:42
Beiträge: 1380
Wohnort: Gällivare / Lappland
Besonders beliebt bei Deutschen ist die Vergangenheitsform von få: fick :wink:


Nach oben
  Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 23. April 2010 13:53 
Teilnehmer
Teilnehmer

Registriert: 12. November 2009 10:45
Beiträge: 32
Wohnort: Wien, Österreich
Skogstroll hat geschrieben:
Besonders beliebt bei Deutschen ist die Vergangenheitsform von få: fick :wink:



das haben wir schon im Kurs gelernt...mit einigem Geschmunzel :lol:


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 23. April 2010 13:54 
Teilnehmer
Teilnehmer

Registriert: 12. November 2009 10:45
Beiträge: 32
Wohnort: Wien, Österreich
danke für eure Tips, jetzt ist mir einiges klarer:)


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 23. April 2010 14:06 
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied

Registriert: 21. April 2010 10:28
Beiträge: 66
Tommy3 hat geschrieben:
få mit nachgeordnetem Verb: dürfen. Beispiel: får jag kyssa dig? Darf ich dich küssen?
få mit nachgeordnetem Substantiv: bekommen. Beispiel: Kan jag få en öl? Krieg ich ein Bier?

Auch ohne Grammatik: Es schleift sich recht schnell ein.


Auch auf deutsch, besonders bei Kindern, nicht ungebräuchlich: "Dürf ich noch eins?" ;)

Klappt gut als Eselsbrücke.


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 23. April 2010 14:08 
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied

Registriert: 21. April 2010 10:28
Beiträge: 66
Tommy3 hat geschrieben:
få mit nachgeordnetem Verb: dürfen. Beispiel: får jag kyssa dig? Darf ich dich küssen?
få mit nachgeordnetem Substantiv: bekommen. Beispiel: Kan jag få en öl? Krieg ich ein Bier?

Ich vergaß die Kombination: Får jag få en öl?


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 25. April 2010 20:05 
Schwedenfreund
Schwedenfreund

Registriert: 14. August 2008 14:02
Beiträge: 336
Nein so kannst du nicht sagen, dass heisst: kan jag få en öl oder får jag ta en öl (till)
Kann ich ein Bier haben, darf ich noch ein Bier nehmen
also ein nicht ganz unwesentlicher Bedeutungsunterschied :wink:


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 26. April 2010 11:38 
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied

Registriert: 21. April 2010 10:28
Beiträge: 66
irni hat geschrieben:
Nein so kannst du nicht sagen, dass heisst: kan jag få en öl oder får jag ta en öl (till)
Kann ich ein Bier haben, darf ich noch ein Bier nehmen
also ein nicht ganz unwesentlicher Bedeutungsunterschied :wink:

Hab nicht behauptet dass man das wirklich so sagt. ;)


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 28. April 2010 14:14 
Teilnehmer
Teilnehmer

Registriert: 26. April 2010 22:30
Beiträge: 10
Ja cool, jetzt weiss ich auch endlich, was dieses "fick" heisst...
Ich lese nämlich Hanni und Nanni auf schwedisch, viel können tu ich wenig... Und habe das immer geflissentlich überlesen, weil ich mit dem Wort nichts anfangen konnte...
Das heisst also "durften", oder?

:-)


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 28. April 2010 14:33 
Schweden Guru
Schweden Guru
Benutzeravatar

Registriert: 30. August 2006 12:42
Beiträge: 1380
Wohnort: Gällivare / Lappland
Nicht nur das, sondern auch "bekam" oder "musste", es wird in diversen Konstrukten gebraucht und ist deshalb auch so häufig anzutreffen. Nicht zu verwechseln mit "ficka" (Tasche) und "fika" (Kaffeetrinken).

Skogstroll


Nach oben
  Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 28. April 2010 21:59 
Teilnehmer
Teilnehmer

Registriert: 26. April 2010 22:30
Beiträge: 10
Genau, Skogstroll, jetz bring mich noch ein bisschen durcheinander *ggg*

:-) Oh man, das lerne ich nie :-(


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 4. Juni 2010 10:18 
Dieses "fick" hatte mich auch immer zu einem Grinsen
gezwungen, jetzt weiß ich endlich was es heißt. Vielen
Dank für die hilfreiche Belehrung :-)

Tack och hejdå


Nach oben
   
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 4. Juni 2010 13:39 
Ich weiss noch, wie ich geschaut habe, als ich bei Freunden ein

FICKLEXIKON

im Regal stehen sah :oops:


Nach oben
   
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 9. Juni 2010 10:49 
Teilnehmer
Teilnehmer

Registriert: 12. November 2009 10:45
Beiträge: 32
Wohnort: Wien, Österreich
På svenska hat geschrieben:
Ich weiss noch, wie ich geschaut habe, als ich bei Freunden ein

FICKLEXIKON

im Regal stehen sah :oops:



:lol: :lol:


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 9. Juni 2010 11:28 
Schweden Guru
Schweden Guru
Benutzeravatar

Registriert: 30. August 2006 12:42
Beiträge: 1380
Wohnort: Gällivare / Lappland
Schon mal VISNINGSEX gesehen?
Keine Angst, ist genauso jugendfrei wie das Ficklexikon, nur die Kurzform von visningsexemplar, also ein Buch (oft Bildbände o.ä.), das zur Ansicht ausliegt. Ein Ansichtsexemplar eben.

Skogstroll :wink:


Nach oben
  Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 26. Juni 2010 11:37 
Alter Schwede
Alter Schwede
Benutzeravatar

Registriert: 6. Dezember 2006 11:31
Beiträge: 3154
Wohnort: Västerås
Gheört in diese Reihe auch pastorsex? Das hab ihc mal auf einem Schild gelesen und bis heute nicht verstanden. Muss ebenfalls eine Abkürzung für was sein,oder? :)


Nach oben
  Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 26. Juni 2010 18:31 
Schwedenfreund
Schwedenfreund

Registriert: 14. August 2008 14:02
Beiträge: 336
...es ist halt nicht immer so einfach mit den unregelmässigen Verben :wink:
über "fick" haben schon Generationen von deutschsprachigen Schwedischschülern gebrütet.
Bin da auch keine Ausnahme :oops:


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 27. Juni 2010 10:46 
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied
Benutzeravatar

Registriert: 10. Juli 2008 22:12
Beiträge: 83
Wohnort: Wermelskirchen
Imrhien hat geschrieben:
Gheört in diese Reihe auch pastorsex? Das hab ihc mal auf einem Schild gelesen und bis heute nicht verstanden. Muss ebenfalls eine Abkürzung für was sein,oder? :)

"pastorsexpedition" heißt das. :wink:

_________________
Hälsningar
Dorothea


Nach oben
  Profil Website besuchen  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 27. Juni 2010 10:48 
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied
Benutzeravatar

Registriert: 10. Juli 2008 22:12
Beiträge: 83
Wohnort: Wermelskirchen
irni hat geschrieben:
...es ist halt nicht immer so einfach mit den unregelmässigen Verben :wink:

Na ja, hat damit jetzt nicht sooo viel zu tun... :wink: Denn das sind eigentlich Substantive, um die es hier geht. ... :D Vielleicht holste mal den Ficklexikon raus. :lol:

_________________
Hälsningar
Dorothea


Nach oben
  Profil Website besuchen  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 28. Juni 2010 19:51 
die Diskussion begann aber mit der Vergangenheitsform von få :D

dann erst kam der Taschenkalender und Co :smt006

Übrigens zur Pastorsexpedition. Als ich nach Schweden kam war das das "Meldeamt". Als ich mich anmeldete fick jag fika, das nenne ich eine nette Geste :D


Nach oben
   
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 28. Juni 2010 19:54 
Schwedenfreund
Schwedenfreund

Registriert: 14. August 2008 14:02
Beiträge: 336
..die Diskussion begann aber mit der Vergangenheitsform von få :D

erst später kamen der Taschenkalender und Co :D


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Kan ni hjälpa mig? ;)
BeitragVerfasst: 29. Juni 2010 11:03 
Alter Schwede
Alter Schwede
Benutzeravatar

Registriert: 6. Dezember 2006 11:31
Beiträge: 3154
Wohnort: Västerås
Hab mir fast schon gedacht, dass es so was in der Art ist. Sah aber lustig aus das Schild. Man wundert sich ja schon so als Deutscher, wenn man das liest. :)

Grüsse


Nach oben
  Profil  
Mit Zitat antworten  
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 30 Beiträge ]   

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Faxälva und 0 Gäste


Du darfst neue Themen hier erstellen
Du darfst Antworten zu Themen hier erstellen
Du darfst deine Beiträge hier nicht ändern
Du darfst deine Beiträge hier nicht löschen
Du darfst keine Dateianhänge hier erstellen

Suche nach:
Gehe zu: