ich brauch mal wieder eine spezielle übersetzungshilfe

Här får du prata som hemma i Sverige. Du kan även läsa och diskutera svenska nyheter.
Hier wird schwedisch + deutsch gesprochen und über die schwedische Sprache diskutiert. Auch Anfängerfragen sowie kleine Übersetzungstipps sind willkommen!
Fhre Schweden: Mit Stena Line nach Skandinavien: Sassnitz-Trelleborg

Sumac
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Beiträge: 542
Registriert: 25. August 2009 06:42
Schwedisch-Kenntnisse: Grundkenntnisse
Lebensmittelpunkt: Schweden

ich brauch mal wieder eine spezielle übersetzungshilfe

Beitragvon Sumac » 13. Februar 2013 09:25

vielleicht kann mir einer bei diesen wörtern helfen, hab schon mal eine übersetzungshilfe in anspruch genommen, nur bin ich mir nicht sicher, ob mich der "sanitärladenmensch" :) versteht.
es geht um diese wörter:

Messinggewindeübergangsstück 1/2" x 3/8" mässing gänga adapter
Messingdistanzstück mit 3/8" Gewinde mässing spacer
Kunststoffdichtringe plasttätningar


tack för hjälpen
Dateianhänge
622882.jpg
622882.jpg (48.14 KiB) 1526 mal betrachtet

vinbergssnäcka
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Beiträge: 732
Registriert: 3. September 2012 21:38
Schwedisch-Kenntnisse: fließend
Lebensmittelpunkt: Schweden
Kontaktdaten:

Re: ich brauch mal wieder eine spezielle übersetzungshilfe

Beitragvon vinbergssnäcka » 13. Februar 2013 10:22

http://www.esska.se/esska_se_s/reducern ... -pn-1.html

Nimm am Besten ein Bild mit, ich bin nicht sicher, das die das im Sanitärladen haben und wissen was du willst. Heute mag sich einiges geändert haben, vor 15 Jahren kannte man hier nicht mal die flexiblen Anschluss-Schläuche. Habt ihr keinen Bauhaus in der Nähe oder einen anderen modernen Baumarkt?
liebe Grüsse

Heike

meine Seite: http://figeholm.jimdo.com


  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag

Zurück zu „På svenska“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste