enastående svenska ord

Här får du prata som hemma i Sverige. Du kan även läsa och diskutera svenska nyheter.
Hier wird schwedisch + deutsch gesprochen und über die schwedische Sprache diskutiert. Auch Anfängerfragen sowie kleine Übersetzungstipps sind willkommen!
Fhre Schweden: Mit Stena Line nach Skandinavien: Sassnitz-Trelleborg

Tulipa
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Beiträge: 949
Registriert: 19. November 2008 21:51
Schwedisch-Kenntnisse: gut
Lebensmittelpunkt: Schweden

enastående svenska ord

Beitragvon Tulipa » 7. März 2013 10:08

Hej,

på något annat ställe här läste jag att ni gillar ordet "rattfylleri" eftersom det inte finns något liknande ord på tyska.

Vilka fler ord känner ni som inte finns på tyska?
Jag kom på

- vårvintern
- bokslukaråldern
- ...

Hälsningar
Tulipa
man vet aldrig, vem som finns där ute

AnJo
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied
Beiträge: 68
Registriert: 13. Januar 2010 12:22
Schwedisch-Kenntnisse: fließend
Lebensmittelpunkt: Schweden

Re: enastående svenska ord

Beitragvon AnJo » 7. März 2013 18:50

Kul idé!
Just nu kommer jag bara på
- lagom
- fika
...fast jag har stött på några fler som jag inte kommer ihåg... Kanske senare.

Hälsningar, A.
Unser schwedischer Briefkasten: http://www.brevlada.eu

vibackup
Schweden Guru
Schweden Guru
Beiträge: 1216
Registriert: 26. Januar 2013 19:02
Schwedisch-Kenntnisse: fließend
Lebensmittelpunkt: Schweden

Re: enastående svenska ord

Beitragvon vibackup » 7. März 2013 19:23

AnJo hat geschrieben:Kul idé!
Just nu kommer jag bara på
- lagom
- fika
...fast jag har stött på några fler som jag inte kommer ihåg... Kanske senare.

Hälsningar, A.

Stopp och belägg.
Lagom finns i princip i alla språk, tyska väl "OK", "hinreichend", fika skulle jag översätta med "fofftein".
Det kanske inte är högtyska, men så var ju inte kravet ;-)
Men här finns det en rad uttryck för just detta på båda plattyska och olika högtyska dialekter:
http://de.wikipedia.org/wiki/Zwischenmahlzeit

Däremot tror jag inte att vi har den där fina indelningen när det gäller att (miss)lyckas
som svenskar har:
man kan här
- klara av
- orka med
- hinna med
- mäkta med
- fixa
något.
Teoretiskt sett skulle man kunna använda alla dessa ord i deras positiva betydelse, men det är mycket ovanligt iaf i min omgivning. I regel används dessa ord när man "inte"...
Men hittar någon en motsvarighet för "jävla anamma"?

//M

vibackup
Schweden Guru
Schweden Guru
Beiträge: 1216
Registriert: 26. Januar 2013 19:02
Schwedisch-Kenntnisse: fließend
Lebensmittelpunkt: Schweden

Re: enastående svenska ord

Beitragvon vibackup » 7. März 2013 19:32

"rått" kommer jag på nu, denna typ av kyla som man möter en grå novemberdag i Stockholms innerstad, det kanske ligger lite smutsig slask vid vägkanten, vattenpölar på trottoaren osv.
Det hittar jag ingen motsvarighet till på tyska, i alla fall inte i ett enda ord...

//M

AnJo
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied
Beiträge: 68
Registriert: 13. Januar 2010 12:22
Schwedisch-Kenntnisse: fließend
Lebensmittelpunkt: Schweden

Re: enastående svenska ord

Beitragvon AnJo » 7. März 2013 19:35

slask(väder)
Unser schwedischer Briefkasten: http://www.brevlada.eu

Tulipa
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Beiträge: 949
Registriert: 19. November 2008 21:51
Schwedisch-Kenntnisse: gut
Lebensmittelpunkt: Schweden

Re: enastående svenska ord

Beitragvon Tulipa » 7. März 2013 20:39

ta sig ett dopp / doppa sig

stackars /stackaren

LG
Tulipa
man vet aldrig, vem som finns där ute

jörgT
Schweden Guru
Schweden Guru
Beiträge: 1854
Registriert: 14. Oktober 2006 14:48
Schwedisch-Kenntnisse: fließend
Lebensmittelpunkt: Schweden

Re: enastående svenska ord

Beitragvon jörgT » 8. März 2013 14:53

@vibackup:
Was bitte ist "fofftein"? Ich bezweifle, dass das Wort überhaupt im Deutschen vorkommt ...
Und "lagom" bedeutet viel mehr, als "ok" jemals ausdrücken kann!
Jörg :?

Benutzeravatar
Rwitha
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Beiträge: 874
Registriert: 23. November 2007 20:02

Re: enastående svenska ord

Beitragvon Rwitha » 8. März 2013 15:39

jörgT hat geschrieben:Was bitte ist "fofftein"? Ich bezweifle, dass das Wort überhaupt im Deutschen vorkommt ...


Hej Jörg,
das Wort kommt aus dem Plattdeutschen und bedeutet soviel wie eine Pause machen - 15 Min. Pause .... zum Kaffeetrinken oder schnacken. :smt006
Darüber, wer die Welt erschaffen hat, läßt sich streiten. Sicher ist nur, wer sie vernichten wird. (George Adamson)

vibackup
Schweden Guru
Schweden Guru
Beiträge: 1216
Registriert: 26. Januar 2013 19:02
Schwedisch-Kenntnisse: fließend
Lebensmittelpunkt: Schweden

Re: enastående svenska ord

Beitragvon vibackup » 9. März 2013 19:22

jörgT hat geschrieben:@vibackup:
Was bitte ist "fofftein"? Ich bezweifle, dass das Wort überhaupt im Deutschen vorkommt ...
Und "lagom" bedeutet viel mehr, als "ok" jemals ausdrücken kann!
Jörg :?


Ska vi inte skriva svenska här?
När det gäller ordet "fofftein": kolla i wikipedia-sidan som jag har länkat, där finns det en förklaring.
Tom på tyska.

//M

jörgT
Schweden Guru
Schweden Guru
Beiträge: 1854
Registriert: 14. Oktober 2006 14:48
Schwedisch-Kenntnisse: fließend
Lebensmittelpunkt: Schweden

Re: enastående svenska ord

Beitragvon jörgT » 15. März 2013 13:41

Jag klarar mig ganska bra på svenska, tack!
"Fofftein" har jag alldrig hört talas om. Men man kan ju alltid lära sig nåt ...
Jörg :roll:


  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag

Zurück zu „På svenska“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste