Schweden Forum

Schwedisch-Freunde unter sich: Das beliebte Schwedenforum vom Schweden-Tor. Diskussionen und Tipps zu Schweden und Lappland, zu Urlaub und Reise, zum Auswandern, Arbeiten und Studieren.

Schweden
Aktuelle Zeit: 23. Mai 2012 08:54

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Schweden und Norwegen - Fähre, Urlaub, Reisen & Meer

Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 3 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: eigener Songtext Übersetzung (dringend!)
BeitragVerfasst: 4. Juni 2009 22:02 
Hallo ihr Lieben!
Ich brauche ganz dringend eine schwedische Übersetzung zu einem selbstgeschriebenen Song von mir!

Bitte bitte, ich brauch ihn bis morgen...

Hier der Text:

Jetzt fang ich von vorne an.
Ich habe lange für andere gelebt,
nun lebe ich für mich,
egal, was die anderen sagen.

Freude und Glück sind Gefühle,
die ich lange vermisste.
Aber jetzt wurden sie mir zurück gegeben
von den Menschen, die an mich glauben.

Ich möchte das Leben in mir spüren,
die Sonnenstrahlen in meinem Herzen.
Die Wäre der Menschen,
die mich sein lassen, wie ich bin. (oder: die mich nehmen wie ich bin)

Jetzt lasse ich altes hinter mir,
blicke vorwärts, ängstlich doch neugierig,
auf das, was kommt,
hinter den Bergen am Horizont.

Ich möchte frei sein wie ein Vogel
und fliegend der Vergangenheit entkommen.
Ich will die Hoffnung wiederfinden
für die, die an mich glauben.

Sie (die, die an mich glauben) retteten mein Leben,
gaben mir einen neuen Sinn,
schenkten mir ein Lächeln
und die Musik.
Und es war genug.

-------------------

So, das war ne Menge Text. Also ich würd mich echt freuen. Es soll ein Geschenk sein... Was heisst

"mein schwedischer Song für euch"?

Ich hoffe, ihr könnt mir helfen!

Vielen Dank!

Lara


Nach oben
   
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: eigener Songtext Übersetzung (dringend!)
BeitragVerfasst: 4. Juni 2009 23:03 
Schwedenfreund
Schwedenfreund
Benutzeravatar

Registriert: 8. April 2008 16:31
Beiträge: 807
Wohnort: Stockholm
Ziemlich wortwörtlich ... Im Schwedischen werden Kommas sehr sparsam verwendet ...

Nu börjar jag från början igen.
Jag levde länge för andra.
Nu lever jag för mig.
Det spelar ingen roll vad de andra säger.

Glädje och lycka är känslor,
som jag saknade länge.
Men nu fick jag de tillbaka
av de människorna som tror på mig.

Jag vill känna livet i mig,
solstrålarna i mitt hjärta.
Värmen av de människor --- (du meinst die Wärme oder?)
som låter mig vara den jag är.

Nu lämnar jag det gamla bakom mig,
tittar framåt, osäker men nyfiken
på det som kommer,
bakom bergena vid horisonten.

Jag vill vara fri som en fågel
och flygandes fly det förflutna.
Jag vill hitta hoppet igen
för de som tror på mig.

De räddade mig, ---- (sie retteten mich, da sonst 2x folgend "Leben")
gav mitt liv en ny mening,
gav mig ett leende
och musiken.
Och det var nog.

-------------------

"mein schwedischer Song für euch"? - Min svenska låt för er.

_________________
Gnäll suger, handling duger.


Nach oben
  Profil E-Mail senden  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: eigener Songtext Übersetzung (dringend!)
BeitragVerfasst: 4. Juni 2009 23:29 
wow, danke für die schnelle antwort! würde man das denn auch so sagen, wie du es jetzt geschriebn hast? oder hört sich das dann für einen schweden irgendwie komisch an? =) ich kenn mich da gar nicht aus, sorry... :) dann werd ich jetzt mal versuchen irgendwie die aussprache zu lernen und dann gehts los morgen =) danke nochmal!


Nach oben
   
Mit Zitat antworten  
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 3 Beiträge ]   

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast


Du darfst neue Themen hier erstellen
Du darfst Antworten zu Themen hier erstellen
Du darfst deine Beiträge hier nicht ändern
Du darfst deine Beiträge hier nicht löschen
Du darfst keine Dateianhänge hier erstellen

Suche nach:
Gehe zu: