brauche Übersetzungshilfe (Medizin)

Tipps und Infos, Fragen und Antworten, Kultur - Menschen - Studium - Leben: Alles über Schweden!
Link zum Portal: http://www.schwedentor.de/land-leute
Fhre Schweden: Mit Stena Line nach Skandinavien: Sassnitz-Trelleborg

Alessa

brauche Übersetzungshilfe (Medizin)

Beitragvon Alessa » 27. Oktober 2006 21:54

Hallo. Ich bin Krankenschwester auf einer Íntensivstation.
Kann mir jemand sagen was Intensivstation auf Schwedisch heißt?
Und gibt es Lektüre womit ich deutsche Medizinische Begriffe ins Schwedische übersetzen kann?

Bin für jede Antwort dankbar.

Benutzeravatar
Dietmar
Admin
Beiträge: 2454
Registriert: 9. Juli 1998 17:00
Lebensmittelpunkt: Deutschland
Kontaktdaten:

Re: brauche Übersetzungshilfe

Beitragvon Dietmar » 27. Oktober 2006 22:10

Hej Alessa,

also, normalerweise sagt man nur "intensiven" (also "Die Intensive").
Aber richtig ausgeschrieben heißt das wohl "intensivvårdsavdelning".

Ein spezielles medizinisches Wörterbuch kenne ich leider nicht. Vielleicht genügt ja ein bekannter Roman aus diesem Milieu, den Du auf deutsch kennst und den es auch auf schwedisch gibt?
Hm, oder einfach im Internet auf den Seiten eines Krankenhauses herumsurfen, da dürften wohl die meisten Begriffe auftauchen.

Sorry, mehr fällt mir grad nicht ein.

Dietmar

orsatjej
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied
Beiträge: 89
Registriert: 15. Oktober 2006 19:44

Re: brauche Übersetzungshilfe (Medizin)

Beitragvon orsatjej » 31. Oktober 2006 22:34

wenn ich mich richtig erinnere, gibt es ein medizinisches woerterbuch fuer deutsch-schwedisch, glaub ich hab das in einem buchladen (bokia) hier gesehen, wenn ich das naechste mal da bin, guck ich mal nach! und frag meinen vater, denn der ist arzt in schweden (deutscher)! meld mich dann wieder!
lieben gruss aus dem sehr winterlichen dalarna :) (50-60cm) in den letzten 24h!

orsatjej
Aktives Mitglied
Aktives Mitglied
Beiträge: 89
Registriert: 15. Oktober 2006 19:44

Re: brauche Übersetzungshilfe (Medizin)

Beitragvon orsatjej » 31. Oktober 2006 22:40

hab was gefunden im internet: bei bokfynd.nu
das buch heisst: Medicinsk ordbok : 11 språk
das ist in u.a. deutsch - eigentlich steht in der beschreibung dass es ind er originalsprache auf deutsch ist, also viell findest du es auch in deutschland? da muesste es heissen: Medizinisches Woerterbuch: 11 Sprachen
guck einfach mal, hoffe du findest was!


  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag

Zurück zu „Schweden“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste