Hej,
jag letar efter två ord på svenska som jag inte kan översätta till tyska.
Det är rädes och kullstielpa. Ingen aning vad det kan betyder. Jag förstår väl sammanhanget men kan inte hitta rätt ordet på tyska.
Är det någon här som hittar dem i ordboken eller kanske till och med vet vad det betyder?
Bergskoral (sjunger vi i Sala Silvergruvan)
Behållt min fot o gud från fall
styrck mig att jag ej bäver
När jag i djupet vandra skall
och bland mång faror svävar
Ej något ont mig möter kan
När du mig skyddar med din hand
Och är mig vid min sida.
Ej någon nöd jag fruktar må
Ej rädes för nån fara
När jag i Bergens djup måst gå
Ty kan jag trygga vara
Han leder mig allt med sin hand
Och tar mig väl i säker hamn
Det haver han mig lovat.
Och fast jag bergen lutar ser
Som ville de kullstielpa
Fast djup och mörker fasa ger
Kan dock min gud mig hjälpa
Men om dig täckes kalla mig
Så tag o gud min själ till dig
Till de utvaldas skara.... Amen.
Och för de som vill lyssna på den fina låten: (i början pratar nån, men sen blir det fint)
http://www.youtube.com/watch?v=x11OybpG ... ideo_titleHälsningar
Wiebke